Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bury a rock around a guard
Come around a guard
Draw a rock around a guard
Draw around a guard
Duck around a guard
Get around
Get around a proposal
Get behind a guard
Get by a guard
Lay around a guard
Make it around a guard
Play around a guard

Vertaling van "government gets around " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




draw around a guard [ draw a rock around a guard | make it around a guard | lay around a guard | play around a guard | come around a guard | duck around a guard | bury a rock around a guard | get behind a guard | get by a guard ]

contourner une garde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We are very concerned that when the government gets around to introducing the seniors benefit it will have a negative effect on the pension plan of seniors and their overall level of income.

Nous craignons vivement que la prestation aux aînés que présentera le gouvernement n'ait des répercussions négatives sur le Régime de pensions des aînés et sur leur revenu général.


However, those amendments will automatically apply to federal nuclear facilities until the government gets around to passing a regulation exempting them.

Toutefois, ces modifications s'appliqueront d'office aux installations nucléaires fédérales tant et aussi longtemps que le gouvernement fédéral n'aura pas adopté un règlement les exemptant.


The Valencian government had been trying to get around a ruling made last year by the Ministry of Culture which prevented the implementation of municipal plans to extend Avenue Blasco Ibáñez to the sea front, destroying the heritage of a neighbourhood which is home to some of the EU's best examples of nineteenth-century industrial and civil architecture.

Le gouvernement de Valence s’efforçait ainsi d’aller à l’encontre de l’ordonnance émise l’année précédente par le ministère de la culture qui interdisait la mise en œuvre d’un plan d’aménagement municipal visant à prolonger l’avenue Blasco Ibañez jusqu’à la mer, détruisant de ce fait le patrimoine d’un quartier qui abrite quelques-uns des plus beaux exemples de l’architecture industrielle et civile du 19e siècle dans l’Union européenne.


That policy is on the books, but the way the government gets around it is by actually ensuring that this backlog exists.

Il s'agit d'une politique officielle, mais le gouvernement la contourne en perpétuant cet arriéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have to get one thing off my chest, though: 25 plus 2 Heads of Government and State all crowded together around the leader of one superpower! I still think it is a little saddening.

Permettez-moi toutefois d’exprimer le fond de ma pensée: vingt-cinq plus deux chefs d’État ou de gouvernement rassemblés autour du dirigeant d’une seule superpuissance! Je continue de penser que c’est un peu déprimant.


The Commission is not following the same strategy and is clearly trying to benefit from the IGC in order to make greater progress in terms of supranationality, for example, almost completely abolishing unanimity voting, methods of revision that make it possible to get around the opposition of some nations or stronger economic governance.

La Commission ne suit pas la même stratégie et va visiblement chercher à profiter de la CIG pour obtenir des avancées supranationales encore plus grandes, par exemple la quasi-suppression des votes à l’unanimité, des méthodes de révision permettant de contourner l’opposition de certains peuples ou une gouvernance économique plus forte.


The Irish Government was wrong and now Mr McHugh has found ways to get around the Commission to basically facilitate himself.

Le gouvernement irlandais avait tort et, à présent, M. McHugh a trouvé les moyens de contourner la Commission pour se faciliter la vie.


The Irish Government was wrong and now Mr McHugh has found ways to get around the Commission to basically facilitate himself.

Le gouvernement irlandais avait tort et, à présent, M. McHugh a trouvé les moyens de contourner la Commission pour se faciliter la vie.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Ref.): Mr. Speaker, I heard the hon. member mention during his speech that if and when his government gets around to it, he would like to see some democratic reform, especially with regard to the Senate having better representation of what is existent in B.C. population in the Senate.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, Réf.): Monsieur le Président, j'ai entendu le député dire pendant son allocution que lorsque le gouvernement en aura le temps, il aimerait bien apporter certaines réformes démocratiques, tout particulièrement en ce qui a trait à la représentation de la population de la Colombie-Britannique au Sénat.


Will the government get around to democratic reform maybe before the end of the next millennium or some time sooner?

Le gouvernement finira-t-il par amorcer une réforme démocratique, avant la fin du prochain millénaire ou peut-être plus tôt?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government gets around' ->

Date index: 2022-03-26
w