Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government had to borrow $40 billion " (Engels → Frans) :

To bring in the HST, the government had to borrow $6 billion and now it has a debacle going on with British Columbia in this regard.

Pour adopter cette taxe, le gouvernement a dû emprunter 6 milliards de dollars et, maintenant, il doit composer avec le fiasco en cours à cet égard en Colombie-Britannique.


In December 2014, the German Government had announced that it will reduce Germany's CO2-emissions by 40% by 2020.

En décembre 2014, les autorités allemandes avaient annoncé que l'Allemagne réduirait ses émissions de CO de 40 % d’ici à 2020.


This aid is to total EUR 11.5 billion, and it is worth underlining that the Haitian Government had been hoping for a sum of just under EUR 4 billion over the next two years.

Cette aide va atteindre un total de 11,5 milliards d’euros, et il est utile de souligner que le gouvernement haïtien avait espéré une somme légèrement inférieure à 4 milliards d’euros au cours des deux prochaines années.


The United States Government had just presented a budget showing a USD 1 600 billion deficit.

Le gouvernement américain vient de proposer un budget accusant un déficit de 1 600 milliards de dollars.


Parliament nonetheless managed to extract EUR 4 billion more than what the Council had decided, EUR 4 billion that has been granted mainly to policies regarding education (an extra 40 000 Erasmus scholarships!), research, competitiveness and innovation.

Le Parlement est tout de même parvenu à arracher 4 milliards supplémentaires par rapport à la décision du Conseil, 4 milliards accordés principalement à des politiques en matière d’éducation (40 000 bourses Erasmus supplémentaires!) de recherche, de compétitivité et d’innovation.


At the instigation of Mr K. Dervis, former vice-president of the World Bank, the Turkish Government had to act quickly to prepare and introduce a radical stabilisation and recovery plan with the support of the international community – the International Monetary Fund, which granted about $19 billion in loans, the World Bank and the European Union.

Sous l'impulsion de M. K. Dervis, ancien Vice-Président de la Banque Mondiale, le gouvernement turc a dû agir à chaud pour concevoir et engager un programme d'assainissement et de redressement radical avec le soutien de la communauté internationale : Fonds Monétaire International, qui lui a accordé environ 19 milliards $ de crédits, Banque Mondiale et Union européenne..


Last year the government had to borrow $40 billion to meet its obligations.

L'an dernier, le gouvernement a dû emprunter 40 milliards de dollars pour honorer ses obligations.


This year alone the government had to borrow another $32 billion.

Rien que cette année, le gouvernement a dû encore emprunter 32 milliards de dollars.


Of course, we were running huge deficits, so while the revenues were at $20 billion, we had to borrow $50 billion because the net was a $30 billion deficit that we were running in those days.

Bien entendu, nous connaissions d'énormes déficits, de sorte que bien que les revenus se situaient à 20 milliards de dollars, il nous fallait emprunter 50 milliards pour éponger le déficit de 30 milliards.


This amount of $15 billion did not fall from the sky; the federal government had to borrow in order to provide this cash to the Exchange Fund.

Ces 15 milliards ne venaient pas de n'importe où; le gouvernement fédéral a emprunté pour fournir ces liquidités au fonds des changes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government had to borrow $40 billion' ->

Date index: 2023-05-15
w