'1. Declares that, by accepting undertakings from water companies for the purpose of ensuring that water complies with the requirements of Council Directive 80/778/EEC of 15 July 1980 relating to the quality of water intended for human consumption, without the conditions governing the acceptance of such undertakings being specified in the Water Industry Act 1991, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has failed to fulfil its obligations under the EC Treaty and under that directive;
«1) En acceptant des engagements de la part des compagnies des eaux afin d'assurer la conformité des eaux avec les exigences de la directive 80/778/CEE du Conseil, du 15 juillet 1980, relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine, sans que les conditions de l'acceptation de tels engagements soient précisées dans le Water Industry Act 1991, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord n'a pas respecté les obligations lui incombant en vertu du traité CE et de ladite directive.