Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government has paid down almost » (Anglais → Français) :

The provisions laid down in Regulation (EC) No 2012/2002 governing the protection of financial interests of the Union should be made more specific so as to clearly identify measures for the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used.

Il y a lieu de préciser les dispositions du règlement (CE) no 2012/2002 régissant la protection des intérêts financiers de l’Union afin de définir clairement des mesures pour la prévention et la détection des irrégularités ainsi que les enquêtes en la matière, et pour la récupération des fonds perdus, indûment versés ou mal employés.


The provisions laid down in Regulation (EC) No 2012/2002 governing the protection of financial interests of the Union should be made more specific so as to clearly identify measures for the prevention, detection and investigation of irregularities, the recovery of funds lost, wrongly paid or incorrectly used.

Il y a lieu de préciser les dispositions du règlement (CE) no 2012/2002 régissant la protection des intérêts financiers de l’Union afin de définir clairement des mesures pour la prévention et la détection des irrégularités ainsi que les enquêtes en la matière, et pour la récupération des fonds perdus, indûment versés ou mal employés.


The role of such sub-national governments in ensuring that the SGP is complied with has thereby increased considerably, and particular attention should be paid to ensuring that all general government sub-sectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks, in particular, but not exclusively, in those Member States.

Ces administrations subnationales jouent donc désormais un rôle beaucoup plus important dans le respect du PSC, et il conviendrait de veiller tout particulièrement à ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques relèvent effectivement des obligations et procédures prévues dans les cadres budgétaires nationaux, notamment, mais pas uniquement, dans lesdits États membres.


The role of such subnational governments in ensuring that the Stability and Growth Pact is adhered to has thereby increased considerably, and particular attention should be paid to ensuring that all general government subsectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks, specifically, but not exclusively, in such more decentra ...[+++]

Ces dernières jouent donc désormais un rôle beaucoup plus important dans le respect du pacte de stabilité et de croissance, et il conviendrait de veiller tout particulièrement à ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques relèvent bel et bien des obligations et procédures prévues dans les cadres budgétaires nationaux, surtout – mais pas uniquement – dans les États membres où la décentralisation est plus poussée.


The role of such subnational governments in ensuring that the Stability and Growth Pact is adhered to has thereby increased considerably, and particular attention should be paid to ensuring that all general government subsectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks, specifically, but not exclusively, in such more decentra ...[+++]

Ces dernières jouent donc désormais un rôle beaucoup plus important dans le respect du pacte de stabilité et de croissance, et il conviendrait de veiller tout particulièrement à ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques relèvent bel et bien des obligations et procédures prévues dans les cadres budgétaires nationaux, surtout – mais pas uniquement – dans les États membres où la décentralisation est plus poussée.


The role of such sub-national governments in ensuring that the Stability and Growth Pact is adhered to has thereby increased considerably, and particular attention should be paid to ensuring that all general government sub-sectors are duly covered by the scope of the obligations and procedures laid down in domestic budgetary frameworks, specifically, but not exclusively, in such more decent ...[+++]

Ces dernières jouent donc désormais un rôle beaucoup plus important dans le respect du pacte de stabilité et de croissance, et il conviendrait de veiller tout particulièrement à ce que tous les sous-secteurs des administrations publiques relèvent bel et bien des obligations et procédures prévues dans les cadres budgétaires nationaux, surtout – mais pas uniquement – dans les États membres où la décentralisation est plus poussée.


Special attention is paid to the Ministry of Local Government and Administration, with a support project for almost EUR 1 million.

Une attention toute particulière est accordée au ministère du gouvernement et de l’administration locaux, qui fait l’objet d’un projet d’assistance d’une valeur approchant le million d’euros.


- legislative acts, which can be defined, in empirical terms, as acts which lay down provisions governing a matter dealt with in most Member States by means of legislation, are adopted using a wide range of procedural combinations, a ‘wealth of choice’ which can be explained by the gradual, almost geological, progress made by the European integration process: the array of procedures stems from the layers of political compromises laid ...[+++]

- les actes législatifs, qu'on peut définir empiriquement comme les actes qui couvrent une matière réglée dans la plupart des Etats membres par voie législative, relèvent pour leur adoption des combinaisons procédurales les plus diverses, cet "embarras de richesse" s'expliquant par le caractère progressif et quasi géologique de la construction européenne : le foisonnement des procédures résulte en effet de la superposition sédimentaire de compromis politiques successivement passés par les Etats membres entre deux séries de tentations contradictoires :


These benefits are paid to the workers, which means that entitlement to wage guarantees is exclusive to workers and never involves the provision of aid or loans to enterprises with labour-related debts. the Ministerial Order of 20 August 1985 governs the conclusion of agreements for the repayment of amounts paid by the Wages Guarantee Fund and expressly includes the possibility of agreements for the deferment and payment in instalments of debts, which may be entered into b ...[+++]

Ces prestations sont versées aux travailleurs, ce qui signifie que le droit à la garantie salariale est un droit exclusif des travailleurs qui ne peut à aucun moment donner lieu au versement d'une aide ou à l'octroi d'un prêt à des entreprises ayant contracté des dettes à l'égard de leurs travailleurs. L'arrêté ministériel du 20 août 1995 régit la conclusion d'accords en vue du remboursement des montants versés par le Fogasa et prévoit expressément la possibilité pour ce dernier de conclure des accords de report et de rééchelonnement de la dette dans le respec ...[+++]


1. Member States shall, not later than one month after notification of this Directive, inform the Commission of all provisions laid down by law, regulation or administrative action and of all administrative practices which, in their territory, govern specifically the taking up in a self-employed capacity by paid agricultural worker ...[+++]

1. Les État membres font connaître à la Commission, un mois au plus tard après la notification de la présente directive, les dispositions législatives, réglementaires et administratives, ainsi que les pratiques administratives qui, sur leur territoire, régissent spécialement l'accès des salariés agricoles aux activités non salariées visées à l'article 3.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has paid down almost' ->

Date index: 2021-03-28
w