Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government has paid nearly $210 » (Anglais → Français) :

When he says that his government has paid $1.2 billion to CBC/Radio-Canada, his government has not paid a cent to CBC/Radio-Canada.

Il dit que son gouvernement a versé 1,2 milliard de dollars à CBC/Radio-Canada, mais en réalité, son gouvernement n'a pas donné un traître sou à la société.


For example, the Ontario industry has paid 12% of all the duty submitted and of that provincial portion northwestern Ontario companies have paid nearly 60% of that total.

Les entreprises ontariennes ont payé 12 p. 100 des droits en question, et les entreprises du Nord-Ouest ontarien ont payé presque 60 p. 100 des droits payés par les entreprises ontariennes.


There is the human resources scandal, in which the government wasted nearly $1 billion; the firearms scandal, in which the government ran through nearly $2 billion; and the sponsorship scandal, in which this government used public funds to try to buy the conscience of Quebeckers, while filling the pockets of its cronies who paid it back in spades ...[+++]

Les Québécois et les Canadiens se sont sûrement arrêtés pendant quelques instants pour se questionner sur l'usage qu'en fera le gouvernement libéral qui nage dans les scandales: scandale des ressources humaines, où ce gouvernement a gaspillé près de 1 milliard de dollars; scandale des armes à feu, où ce gouvernement a dilapidé près de 2 milliards de dollars; scandale des commandites, où ce gouvernement s'est servi des deniers publics pour tenter d'acheter la conscience des Québécois, en prenant bien soin d'en mettre plein les poches aux petits amis du régime qui le lui rendaient bien.


The European Parliament and the Council welcome the Commission's commitment rapidly to consider enhancing the transparency of the remuneration policies, total remuneration paid, including any contingent or deferred compensation, and benefits in kind granted to each member of administrative, management or supervisory bodies under its Action Plan for ‘Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union’ of 21 May 2003 and the Commission's intention to make a Recommendation on ...[+++]

Le Parlement européen et le Conseil accueillent favorablement l'engagement pris par la Commission d'envisager rapidement d'accroître la transparence en matière de politique de rémunération, de montant total des rémunérations versées, y compris les rémunérations conditionnelles ou différées, et d'avantages en nature accordés à chaque membre d'organes d'administration, de direction et de surveillance, dans le cadre de son plan d'action du 21 mai 2003 intitulé «Modernisation du droit des sociétés et renforcement du ...[+++]


(13) The European Parliament and the Council welcome the Commission's commitment to rapidly consider enhancing transparency on the remuneration policies, the total remuneration paid (including any contingent or deferred compensation) and benefits in kind granted to each member of the administrative, management or supervisory bodies under its Action Plan for "Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union" of 21 May 2003 and the Commission's intention to bring forward a recommendation on ...[+++]

(13) Le Parlement européen et le Conseil accueillent favorablement l'engagement pris par la Commission d'envisager rapidement d'accroître la transparence quant à la politique de rémunération, le montant total des rémunérations versées (dont les rémunérations conditionnelles ou différées) et les avantages en nature accordés à chaque membre des organes d'administration, de direction et de surveillance, dans le cadre de son plan d'action du 21 mai 2003 sur la modernisation du droit des sociétés et le renforcement du ...[+++]


The European Parliament and the Council welcome the Commission's commitment rapidly to consider enhancing the transparency of the remuneration policies, total remuneration paid, including any contingent or deferred compensation, and benefits in kind granted to each member of administrative, management or supervisory bodies under its Action Plan for ‘Modernising Company Law and Enhancing Corporate Governance in the European Union’ of 21 May 2003 and the Commission's intention to make a Recommendation on ...[+++]

Le Parlement européen et le Conseil accueillent favorablement l'engagement pris par la Commission d'envisager rapidement d'accroître la transparence en matière de politique de rémunération, de montant total des rémunérations versées, y compris les rémunérations conditionnelles ou différées, et d'avantages en nature accordés à chaque membre d'organes d'administration, de direction et de surveillance, dans le cadre de son plan d'action du 21 mai 2003 intitulé «Modernisation du droit des sociétés et renforcement du ...[+++]


According to the Disaster Financial Assistance Program, the DFAP, the government has paid nearly $210 million in assistance since 1970, so that the bill we were sent by Quebec would represent nearly 40 per cent of the program's budget for the past 25 years.

À la demande de Québec, selon le Programme d'aide financière en cas de désastre, le PAFD, on a versé tout près de 210 millions depuis 1970. Et selon la note qui nous a été envoyée, cela représenterait tout près de 40 p. 100 du budget de ce programme depuis près de 25 ans.


In return for the fishing opportunities granted by Kiribati, the Community will provide a financial contribution paid to the Kiribati Government, equal to € 2.210.000 over five years (€ 546.000 the first year and € 416.000 the following years).

En échange des possibilités de pêche accordées par Kiribati, la Communauté versera au gouvernement de Kiribati une contribution financière égale à 2 210 000 euros sur cinq ans (546 000 euros la première année et 416 000 euros les années suivantes).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government has paid nearly $210' ->

Date index: 2023-08-16
w