Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government is using it way too often " (Engels → Frans) :

Too often the way plastics are currently produced, used and discarded fail to capture the economic benefits of a more circular approach.

Trop souvent, la façon dont les plastiques sont actuellement produits, utilisés et éliminés ne tient pas compte des avantages économiques que présente une approche plus circulaire, et nuit à l'environnement.


* Lack of European perspective: too often, national governments cannot deal properly with cross-cutting and external issues, because the political and financial returns on their investments (e.g. in research or cross-border educational programmes, intermodal transport facilities, management of external borders, environment or health emergency programmes and systems) are shared across borders, often Europe-wide, while the costs are borne solely by the government financing the action; and because cross-border actio ...[+++]

* Absence de perspective européenne: trop souvent, les gouvernements nationaux ne sont pas en mesure de traiter adéquatement les aspects communs et extérieurs parce que le retour politique et financier sur leurs investissements (par exemple dans la recherche ou les programmes éducatifs transfrontaliers, les installations de transport intermodal, la gestion des frontières externes, les programmes et services d'urgence en matière de santé ou dans le domaine de l'environnement) est partagé au-delà des frontières, souvent à l'échelon européen, tandis que les coûts sont supportés uniquement par le gou ...[+++]


Too often, action to achieve objectives in one policy area hinders progress in another, while solutions to problems often lie in the hands of policy makers in other sectors or at other levels of government.

Il arrive trop souvent qu'une mesure permettant d'atteindre des objectifs dans un certain domaine empêche de progresser dans un autre ou que la solution de certains problèmes relève de décideurs travaillant dans d'autres secteurs ou à d'autres niveaux administratifs.


These Plans are a valuable political stage on the way to defining a framework for cooperation with these countries, but all too often they are not accompanied by a clear determination and practical means to achieve the avowed objectives.

Ces Plans constituent une étape politique utile pour la définition d'un cadre de coopération avec ces pays, mais trop souvent ils ne sont pas accompagnés d'une volonté claire et des moyens concrets pour atteindre les objectifs annoncés.


At the moment, conflicts of interest still tend too often to get in the way of rapid decision-making.

A présent, des conflits d'intérêt tendent encore trop souvent à entraver une prise de décision rapide.


This is a blunt instrument of democracy and the government is using it way too often.

C'est un outil radical en démocratie, et le gouvernement s'en sert beaucoup trop souvent.


The government talks about victims all too often, and always in a way that plays with people's emotions.

Le gouvernement parle trop souvent des victimes et toujours de façon démagogique.


Will the government admit that it has too often used the pretext of security to avoid accountability and avoid producing the documents demanded by the public?

Le gouvernement admettra-t-il qu'il a trop souvent utilisé le prétexte de la sécurité pour éviter de rendre des comptes et produire les documents réclamés par le public?


Governments who take part of that money away, either through income taxes or sales taxes, need to always be cognizant of the fact that they are trustees of the money, spending it on behalf of the public for the public good (1040) I am very incensed when I find the present government taking taxpayers' money and way too often spending it for the gover ...[+++]

Il faut que les gouvernements qui prélèvent une partie de cet argent, au moyen soit de l'impôt sur le revenu soit de la taxe de vente, ne perdent jamais de vue qu'ils sont les fiduciaires de cet argent et le dépensent au nom du public pour le bien commun (1040) Je suis révolté quand je vois le gouvernement actuel se servir des deniers publics à ses propres fins et non pour le bien-être de la population.


Mr Bangemann argued that technological developments are now accelerating. Meanwhile, governments and international organisations tend too often to adapt yesterday's rules to today's world often too slowly. Market operators should lead in identifying bottlenecks and priorities for action in global communications and information technology issues and bring them to the attention of governments worldwide so that they can be tackled in ...[+++]

M. Bangemann a fait valoir que dans un domaine où le progrès technique ne cesse de s'accélérer, et où les gouvernements et les organisations internationales essaient - souvent trop lentement - d'adapter les règles d'hier au monde d'aujourd'hui, les agents économiques doivent prendre l'initiative pour repérer les goulets d'étranglement et déterminer les actions à entreprendre en priorité dans les questions de portée mondiale dans le ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government is using it way too often' ->

Date index: 2020-12-16
w