Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government proves unable " (Engels → Frans) :

Were they to prove unwilling or unable to do so, in cases where it is important that something be done, the legislation will allow the federal government to act whether the area in question is a federal land or a provincial one.

Si elles ne voulaient ou ne pouvaient pas le faire, et qu'il était important de le faire, la loi permettrait au fédéral d'intervenir dans le cas de terres provinciales ou fédérales.


36. Is concerned by the stepping-up of violence and conflict in the Democratic Republic of the Congo (DRC), which could result in a major humanitarian crisis; calls on all the parties, including government troops, to cease the indiscriminate violence and violations of human rights involving the civilian population, to re-engage in the peace negotiations launched in Goma and Nairobi and to endorse the programme adopted by the DRC National Assembly; believes that the EU's engagement in the DRC must go beyond the technical assistance provided by the EU Security Sector Reform Mission (EUSEC RD Congo) and the EU Police Mission (EUPOL RD Con ...[+++]

36. est préoccupé par l'extension de la violence et du conflit en République démocratique du Congo (RDC), qui pourrait se traduire par une crise humanitaire de grande ampleur; appelle toutes les parties, y compris les troupes gouvernementales, à cesser les actes de violence aveugle et les violations des droits fondamentaux commis à l'encontre des populations civiles, à reprendre les négociations de paix lancées à Goma et à Nairobi et à souscrire au programme d'action adopté par l'assemblée nationale de la RDC; est d'avis que l'engagement de l'UE en RDC ...[+++]


36. Is concerned by the stepping-up of violence and conflict in the Democratic Republic of the Congo (DRC), which could result in a major humanitarian crisis; calls on all the parties, including government troops, to cease the indiscriminate violence and violations of human rights involving the civilian population, to re-engage in the peace negotiations launched in Goma and Nairobi and to endorse the programme adopted by the DRC National Assembly; believes that the EU's engagement in the DRC must go beyond the technical assistance provided by the EU Security Sector Reform Mission (EUSEC RD Congo) and the EU Police Mission (EUPOL RD Con ...[+++]

36. est préoccupé par l'extension de la violence et du conflit en République démocratique du Congo (RDC), qui pourrait se traduire par une crise humanitaire de grande ampleur; appelle toutes les parties, y compris les troupes gouvernementales, à cesser les actes de violence aveugle et les violations des droits fondamentaux commis à l'encontre des populations civiles, à reprendre les négociations de paix lancées à Goma et à Nairobi et à souscrire au programme d'action adopté par l'assemblée nationale de la RDC; est d'avis que l'engagement de l'UE en RDC ...[+++]


34. Is concerned by the stepping-up of violence and conflict in the Democratic Republic of the Congo (DRC), which could result in a major humanitarian crisis; calls on all the parties, including government troops, to cease the indiscriminate violence and violations of human rights involving the civilian population, to re-engage in the peace negotiations launched in Goma and Nairobi and to endorse the programme adopted by the DRC National Assembly; believes that the EU’s engagement in the DRC must go beyond the technical assistance provided by EUSEC (EU Security Sector Reform Mission) and EUPOL (European Union Police Mission) RD Congo a ...[+++]

34. est préoccupé par l'augmentation de la violence et l'extension du conflit en République démocratique du Congo (RDC), qui pourraient se traduire par une crise humanitaire de grande ampleur; appelle toutes les parties, y compris les troupes gouvernementales, à cesser les actes de violence aveugle et les violations des droits fondamentaux commis à l'encontre des populations civiles, à reprendre les négociations de paix lancées à Goma et à Nairobi et à souscrire au programme d'action adopté par l'assemblée nationale de la RDC; est d'avis que l'engagemen ...[+++]


The measures taken by the British Government (slaughtering susceptible animals at farms where FMD was detected and animals which had come into contact with the sources of infection) had initially proved unable to prevent the disease from continuing to spread and eventually getting out of control four weeks after it was first detected, as the epidemiological models used unanimously found.

Les mesures adoptées par les autorités britanniques (abattage des animaux sensibles dans les exploitations où la FA avait été constatée et abattage des animaux étant entrés en contact avec les sources de contamination) n'ont pas permis d'éviter dans un premier temps que l'épizootie continue à se propager et qu'elle devienne incontrôlable quatre semaines après avoir été détectée, comme les modèles épidémiologiques l'ont tous établi.


9. Furthermore, reiterates its call for restoration of the rule of law and peaceful co-existence between both communities on the Moluccan Islands, while stressing that if the Indonesian Government proves unable to protect its own citizens and one or the other of the communities is attacked by militias or the regular armed forces, the situation may require UN intervention;

9. se prononce une fois de plus pour le rétablissement de la primauté du droit et pour la coexistence pacifique des deux communautés vivant sur les îles Moluques, tout en soulignant que, si les autorités indonésiennes se révèlent incapables de protéger leurs propres citoyens et si l'une ou l'autre des deux communautés est attaquée par les milices ou par les forces armées régulières, la situation pourrait exiger, ici aussi, une intervention des Nations unies;


(b) to provide the necessary assistance and relief to people affected by longer-lasting crises arising, in particular, from outbreaks of fighting or wars, producing the same effects as those described in subparagraph (a), especially where their own governments prove unable to help or there is a vacuum of power;

b) d'apporter l'assistance et le secours nécessaire aux populations affectées par des crises plus durables découlant particulièrement des conflits ou des guerres, ayant provoqué les mêmes effets que ceux visés au point a), notamment lorsqu'il s'avère que ces populations ne pourraient pas être secourues suffisamment par leurs propres autorités ou en l'absence de toute autorité;


Again, this government is proving unable to stick to what was recommended in terms of criminalizing certain procedures.

Une fois de plus, ce gouvernement libéral est incapable de s'en tenir aux recommandations qui lui sont faites quant aux mesures qu'il doit prendre par rapport à la criminalisation de certaines pratiques.


Asking the question is answering it, as this government is unable to prove, scientifically or otherwise, that this product is harmful.

Poser la question, c'est y répondre. C'est que l'actuel gouvernement est incapable de prouver scientifiquement ou autrement que le produit est dommageable.


The way we see it, discouraged at being unable to convince all the provinces except for Quebec, which had readily agreed to harmonize, signing an agreement to that effect with the federal government back in 1990, the federal government looked for some way of proving that it had acted, in part, on its promises.

Pour nous, le gouvernement fédéral, découragé de pouvoir convaincre les provinces dans leur ensemble, autres que le Québec qui, lui, avait accepté d'emblée l'harmonisation et l'avait signée avec le gouvernement fédéral en 1990, le gouvernement fédéral, donc, découragé, a cherché qui pourrait bien lui permettre de démontrer qu'il remplit une partie de sa promesse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government proves unable' ->

Date index: 2024-09-12
w