Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government provided more than $66 billion » (Anglais → Français) :

Consequently, a large part of EU humanitarian aid goes to refugees and displaced people with the European Commission providing more than €1 billion or some 73% of its annual humanitarian aid budget in 2015 to projects helping refugees and internally displaced people (IDPs).

En conséquence, une grande partie de l'aide humanitaire de l'UE bénéficie aux réfugiés et aux personnes déplacées, la Commission européenne ayant consacré en 2015 plus de 1 milliard d'EUR, soit quelque 73 % de son budget annuel affecté à l'aide humanitaire, à des projets d'aide aux réfugiés et aux déplacés internes.


Mr. Speaker, the federal government provided more than $66 billion for fossil fuels and $6 billion to support nuclear energy, mainly in Ontario, while Quebec managed on its own.

Monsieur le Président, alors que le gouvernement fédéral a versé plus de 66 milliards de dollars pour les énergies fossiles et 6 milliards de dollars pour soutenir l'énergie nucléaire, principalement en Ontario, le Québec s'est débrouillé seul.


Under FP7, the RSFF is supporting the European Investment Bank (EIB) in providing some €10 billion of loan commitments (with €1 billion of EU contribution) to attract more than €20 billion of research and innovation investments, mainly by large firms and mid-caps companies.

Le RSFF, qui a également bénéficié d'un soutien au titre du 7e PC, a lui-même apporté un soutien à la Banque européenne d'investissement (BEI) pour l'octroi de 10 milliards d'euros en engagements de prêts (avec un milliard de contributions de l'UE), afin d'attirer plus de 20 milliards d'euros d'investissements dans la recherche et l'innovation, principalement par de grosses sociétés et des entreprises à capitalisation moyenne.


In 1999 the German Government granted aid totalling EUR 4.6 billion, of which more than 4 billion were to current production.

L'État allemand a accordé en 1999 un montant global d'aides équivalent à 4,6 milliards d'euros, dont plus de 4 milliards d'euros affectés à la production courante.


Together, these 50 programmes will be worth more than 66 billion euro.

Ensemble, ces 50 programmes mobiliseront plus de 66 milliards d’euros.


Since the mission's initial deployment in March 2007, the EU has so far provided more than €1.3 billion to AMISOM, which is expected to reach €1.5 billion by the end of 2017.

Le soutien financier de l'UE à l'AMISOM depuis le déploiement initial de cette mission en mars 2007 se chiffre à plus de 1,3 milliard d'euros, et devrait atteindre 1,5 milliard d'ici à la fin de 2017.


Since 2006, the government has provided more than $11 billion in new resources to support basic and applied research, talent development, research infrastructure and innovative activities in the private sector, including more effectively aligning federal support for research with business needs.

Depuis 2006, il a accordé de nouvelles ressources totalisant plus de 11 milliards de dollars pour appuyer la recherche fondamentale et la recherche appliquée, le perfectionnement des talents, les infrastructures de recherche et les activités innovatrices dans le secteur privé, notamment en faisant concorder plus efficacement le soutien fédéral pour la recherche avec les besoins des entreprises.


Mr. Speaker, the government understands the importance of providing support for scientific discovery and has provided more than $11 billion dollars since 2006, in new resources for basic and applied research, talent development, research infrastructure, and innovative activities in the private sector.

Monsieur le Président, le gouvernement comprend l'importance de l'aide à la recherche scientifique. Depuis 2006, il a fourni plus de 11 milliards de dollars pour la recherche fondamentale et appliquée, pour le développement du talent, pour les infrastructures de recherche et pour les activités novatrices dans le secteur privé.


Over 350 000 migrants were rescued in the Mediterranean; more than €106 billion of expected investment triggered by the European Fund for Strategic Investments (EFSI) in its first year, maximising the EU budget’s contribution to boosting jobs, growth and investment; More than 825 000 jobs were created throughout Europe by 2014 thanks to European Regional Development Fund investment support for SMEs; 165 000 young farmers received financial support for their start-up from the Common Agricultural Policy for 2007-2013; EUR 885 mi ...[+++]

Plus de 350 000 migrants ont été secourus dans la Méditerranée; plus de 106 milliards € en investissements attendus ont été mobilisés grâce au Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI) au cours de sa première année, ce qui a pour effet de maximiser la contribution du budget de l’Union pour stimuler l’emploi, la croissance et les investissements; en 2014, plus de 825 000 emplois avaient été créés dans toute l’Europe grâce aux investissements du Fonds européen de développement régional en faveur des PME; 165 000 jeunes agriculteurs ont obtenu une aide au démarrage au titre de la politique agricole commune pour la période 2007-2013; un montant de 885 millions € a été o ...[+++]


If memory serves, over the past 30 years, more than $66 billion was provided, in one form or the other, to directly or indirectly subsidize the oil industry, while only a few hundred millions were invested in clean, renewable energy sources.

Si ma mémoire est bonne, plus de 66 milliards de dollars ont été, d'une façon ou d'une autre, donnés en subventions directes ou indirectes à l'industrie pétrolière au cours des 30 dernières années. Par contre, ce ne sont que quelques centaines de millions de dollars qui ont été investis dans les énergies renouvelables et propres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government provided more than $66 billion' ->

Date index: 2023-09-01
w