Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government put them $110 billion » (Anglais → Français) :

Provide policy support and expertise to help host governments put in place legislation giving displaced people access to the formal labour market and decent work and protecting them from labour exploitation.

Fournir un soutien stratégique et une expertise pour aider les gouvernements des pays d’accueil à mettre en place une législation qui permette aux personnes déplacées d’accéder au marché du travail formel et à un travail décent et qui les protège de toute exploitation au travail.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs would have to be paid by ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte ...[+++]


B. whereas the EU 'exit strategy' and the behaviour of the financial sector expose a deep seated cynicism: deficits are high and public debt is soaring mainly because governments were saving the financial sector from the results of its speculation and the damage it was inflicting on the economy; whereas financial markets now turn on the very same governments that rescued them in the first place, and governments put the burden to repay public debt to the same financial sector creditors on the ordinary population of workers, pensioners ...[+++]

B. considérant que la "stratégie de sortie" de l'Union européenne et l'attitude du secteur financier sont l'expression d'un cynisme profondément ancré: les déficits sont élevés et la dette publique monte en flèche principalement parce que les gouvernements ont voulu préserver le secteur financier des conséquences de sa spéculation et des dommages qu'il infligeait à l'économie; considérant que les marchés financiers s'en prennent désormais à ces gouvernements qui les ont sauvés en premier lieu, et que les gouvernements font peser le fardeau de rembourser la dette publique à ces mêmes créanciers du secteur financier sur les simples travai ...[+++]


However, when the banks came begging, most governments, including the Irish Government, were only too quick to provide them with billions in taxpayers’ money.

Cependant, quand les banques sont venues demander l’aumône, la plupart des gouvernements, y compris le gouvernement irlandais, n’ont été que trop empressés de leur donner des milliards financés par les contribuables.


Is concerned that the very existence of the Guantanamo Bay detention centre and the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism is being pursued; urges the Council to issue a clear and forceful declaration calling on the US Government to put an end to the practice of arbitrary arrests and extraordinary renditions and to request the US Government to try or release the remaining detainees and to resettle and compensate them in full compliance w ...[+++]

craint que l'existence même du centre de détention de Guantanamo et la pratique des arrestations arbitraires et redditions extraordinaires continuent à faire passer un message négatif sur la façon de lutter contre le terrorisme; demande instamment au Conseil de publier une déclaration claire et convaincante invitant mettre un terme à la pratique des arrestations arbitraires et des extraditions extraordinaires; demande au gouvernement américain de juger ou sinon de libérer les détenus restants, de les réinstaller et de les indemniser, dans le plein respect du droit international et des normes internationales, et de donner des précisions ...[+++]


There is nothing, absolutely nothing, to prevent a government from paying a supplement or allowance – call it what you will – to its MEPs to put them on a par with members of the national parliament. That, however, is a national matter; it is not a matter for European legislation.

Rien, absolument rien ne peut empêcher un gouvernement de payer un supplément, une allocation, appelez cela comme vous voulez, à ses députés membres du Parlement européen pour les mettre au même niveau que ses députés nationaux.


Businesses are manufacturing them, brokers are putting them on sale, governments and individuals are buying and selling them and people are dying: at the rate of one a minute.

Des entreprises les fabriquent, des courtiers les mettent en vente, des gouvernements et des particuliers les achètent et les revendent et des personnes meurent: au rythme d’une victime par minute.


Consolidating democratic governance in ACP countries through dialogue and incentives is the main objective of the Governance Incentive Tranche process, by which €2.7 billion has been allocated to those countries that put forward Governance Action Plans.

La consolidation de la gouvernance démocratique dans les pays ACP par le dialogue et les mesures d’encouragement constitue le principal objectif de la «tranche incitative liée à la gouvernance» qui a permis d’accorder 2,7 milliards EUR aux pays qui présentent des plans d’action en matière de gouvernance.


When we make laws here, the Scottish Parliament and government are bound by them and have to put them into effect; that is quite right and it is the same across other similar regions.

Les lois que nous faisons ici lient le parlement et le gouvernement écossais qui sont tenus de les appliquer, ce qui est très bien et s'applique de la même manière à d'autres régions.


With this in mind, the White Paper on European Governance adopted by the Commission in 2001 put forward the idea of target-based tripartite contracts, to be concluded between the Member States, the territorial authorities designated by them, and the Commission.

Dans cet esprit, le Livre blanc sur la gouvernance européenne, adopté par la Commission en 2001, avançait l'idée de contrats tripartites d'objectifs à conclure entre les Etats membres, les collectivités territoriales désignées par ceux-ci et la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government put them $110 billion' ->

Date index: 2023-03-05
w