Decisions are not taken for them. At the WTO negotiation table, the interests of developing countries are expressed by government representatives from these countries. The procedure is the same at the WHO, the FAO and the ILO. As soon as these government representatives state that they are satisfied with a decision that they had been pressing for for years, I consider that the negotiations have been concluded.
L’intérêt des pays en voie de développement, autour de la table des négociations à l’OMC, comme à l’OMS, comme à la FAO, comme à l’Organisation internationale du travail, est exprimé par les représentants des gouvernants de ces pays et, dès lors qu’ils se déclarent satisfaits d’une décision qu’ils demandent depuis des années et qu’ils ont obtenue, cela vaut pour moi clôture de la négociation.