Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government towards orlando zapata tamayo " (Engels → Frans) :

4. Takes the view that the signing of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights by Cuba in Washington in February 2008 offers Cuban citizens the fundamental tools to pursue social and political progress as they perceive it, and invites them to use those tools; in the light of those covenants, condemns the attitude of the Cuban Government towards Orlando Zapata Tamayo;

4. estime que la signature par Cuba, en février 2008 à Washington, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels fournit aux citoyens cubains les instruments essentiels pour réaliser le progrès social et politique, tel qu'ils le conçoivent, et les invite à utiliser ces instruments; dans le contexte de ces pactes, condamne l'attitude du gouvernement cubain à l'égard d'Orlando Zapata Tamayo;


E. whereas the death of Orlando Zapata Tamayo marks the first time in nearly 40 years that a Cuban activist has starved himself to death to protest against government abuses and the political regime in Cuba,

E. considérant que la mort d'Orlando Zapata Tamayo constitue le premier décès, en presque quarante ans, d'un gréviste de la faim cubain en signe de protestation contre les abus du gouvernement et le régime politique de l'île,


A. whereas, after going on hunger strike in a Cuban prison, the Cuban citizen Orlando Orlando Zapata Tamayo unfortunately died in a Cuban hospital, despite receiving suitable medical treatment,

A. considérant qu'à l'issue d'une grève de la faim menée en prison, Orlando Zapata Tamayo, citoyen cubain, est malheureusement décédé dans un hôpital cubain malgré le traitement médical adapté qu'il a reçu,


A. whereas Orlando Zapata Tamayo died in prison following a hunger strike, and whereas his death could have been avoided,

A. considérant que M. Orlando Zapata Tamayo est mort en prison à l'issue d'une grève de la faim et que son décès aurait pu être évité,


1. Deeply deplores the death of Orlando Zapata Tamayo and expresses its condolences to his family and friends;

1. déplore profondément la mort d'Orlando Zapata Tamayo et adresse ses condoléances à sa famille et à ses amis;


The Bloc Québécois joins the international community in expressing its deep regret at the death of Orlando Zapata Tamayo.

Le Bloc québécois joint sa voix à celle de la communauté internationale pour exprimer son profond regret de la mort d'Orlando Zapata Tamayo.


Mr. Speaker, we were shocked to learn that a Cuban prisoner, Orlando Zapata Tamayo, died on February 23 after being on a hunger strike for two months to protest the conditions in which he was being held.

Monsieur le Président, nous avons été bouleversés d'apprendre la mort du prisonnier cubain Orlando Zapata Tamayo, décédé le 23 février dernier après avoir fait une grève de la faim de deux mois en guise de protestation contre ses conditions de détention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government towards orlando zapata tamayo' ->

Date index: 2021-01-13
w