Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government were really honest " (Engels → Frans) :

If the government were really honest with Canadians, looking at the scientific evidence about the harmful effects of smoking on health, it would declare tobacco as a dangerous substance.

Si le gouvernement était vraiment honnête avec les Canadiens, il classerait le tabac au nombre des substances dangereuses à la lumière des preuves scientifiques sur les effets nocifs du tabac sur la santé.


I am flabbergasted that we should even need to move such a motion, as if it were not just natural for a government to be honest and uphold the Constitution, which is its sworn duty. I am surprised that any political party in the House should have to move a motion urging the government to be honest and uphold the Constitution.

Je suis surpris, je dirais même plus, je suis ahuri qu'une telle motion doive être déposée, comme s'il n'allait pas de soi qu'un gouvernement doive être honnête et doive respecter la Constitution dont il est le garant, et qu'il faille qu'un parti en Chambre dépose une motion pour demander au gouvernement d'être honnête et de respecter sa Constitution.


If the Conservative government was an honest government, and we know “honestand “Tory” does not really fit in the same sentence, it would go back to the Canadian people and tell them that part of the deal is to sell out their privacy because it thinks there is a greater good.

Si le gouvernement conservateur était honnête, même si Dieu sait qu'on voit rarement les mots « conservateur » et « honnête » dans la même phrase, il dirait aux citoyens canadiens qu'aux termes de l'entente qu'il a conclue, pour un supposé bien commun, la protection de leur vie privée en prendra pour son rhume.


Hypo Real Estate and Commerzbank, which, in Germany, were rescued using billions of euros of taxpayers’ money, are right at the forefront when it comes to the business of excessively expensive government bonds in Greece. Taxpayers’ money is being used for speculation and this is money from normal, honest wage earners who do not have Swiss bank accou ...[+++]

Hypo Real Estate et Commerzbank, sauvées de la faillite en Allemagne à coups de milliards d’euros prélevés sur les deniers publics, sont dans le peloton de tête de ceux qui profitent de la flambée des obligations d'État grecques. L’argent des contribuables sert à la spéculation et cet argent est versé par les braves travailleurs ordinaires, qui n’ont pas de comptes en Suisse comme ceux qui servent ...[+++]


Croatia has succeeded thanks to three really very good governments – including the Račan and Sanader governments – which have really taken substantial steps forward and also changed their spots when ‘national interests’ were involved. Hence my appeal once again to continue to establish this common ground in Croatia, my appeal to attempt something similar in Macedonia as well, and my appeal to the Presidency to continue what it has been doing in recent ...[+++]

La Croatie a réussi grâce à trois gouvernements vraiment très bons – notamment les gouvernements Račan et Sanader – qui ont réellement franchi des pas importants et aussi changé leur façon de voir les choses lorsque des «intérêts nationaux» étaient en jeu. D’où une fois encore mon appel à continuer à établir ce terrain commun en Croatie, mon appel à tenter quelque chose de similaire en Macédoine également et mon appel à la présidence pour qu’elle continue de faire ce qu’elle fait depuis quelqu ...[+++]


If they were really honestly and truly behind the Atlantic accord, which I know our party is because it is an important part, how could they somehow vote for part of the budget implementation bill and then turn around and vote to dissolve Parliament?

S'ils appuyaient vraiment l'Accord atlantique, ce qui est le cas de notre parti puisqu'il s'agit d'une partie importante du budget, comment ont-ils pu voter en faveur d'une partie du projet de loi d'exécution du budget et du même souffle voter pour la dissolution du Parlement?


We very much doubt whether the Heads of State or Government were really able to examine all these subjects, and we very much doubt whether it is possible to make things happen by using such methods.

Nous doutons très fortement que les chefs d'État et de gouvernement aient pu vraiment s'occuper de tous ces sujets et nous doutons très fortement que l'on puisse obtenir la moindre mobilisation de quiconque par de telles méthodes.


We very much doubt whether the Heads of State or Government were really able to examine all these subjects, and we very much doubt whether it is possible to make things happen by using such methods.

Nous doutons très fortement que les chefs d'État et de gouvernement aient pu vraiment s'occuper de tous ces sujets et nous doutons très fortement que l'on puisse obtenir la moindre mobilisation de quiconque par de telles méthodes.


It is therefore time for an honest discussion of today’s real problems and challenges, an honest discussion of how we intend to deal with major issues, from weapons of mass destruction to the environment, poverty and inequality; now is the time for honest dialogue with the United States, a dialogue which, we hope, will help us find a way of really cooperating on security, on promoting real peace and on real global governance based ...[+++]

Il est donc temps d’avoir une discussion sincère et de définir les véritables problèmes de notre époque, de voir quels sont les véritables défis que nous devons relever, de voir comment traiter les grandes questions qui nous occupent, des armes de destruction massive aux questions sur l’environnement en passant par la pauvreté et l’inégalité ; il est temps d'engager un dialogue sincère avec les États-Unis, un dialogue à travers lequel nous espérons pouvoir trouver un mode de coopération effective pour assurer la sécurité, promouvoir une paix réelle, une véritable gouvernance mondiale ...[+++]


Well, if government members are honest, candid, and really up front, as we hope they are, if indeed the minister would not abuse this increased power, if indeed he would not use it and if 200,000 companies in Canada oppose this clause, let the government abolish it.

Or, si les députés du gouvernement sont honnêtes, francs et vraiment transparents, comme on espère qu'ils le sont, si c'est vrai que le ministre n'abusera pas de ce pouvoir accru, si c'est vrai qu'il ne s'en servira pas et si, en même temps, il y a 200 000 compagnies au Canada qui s'y opposent, à cet article, que le gouvernement l'abolisse.




Anderen hebben gezocht naar : government were really honest     for a government     were     honest     conservative government     thinks     does not really     an honest     excessively expensive government     hypo real     from normal honest     very good governments     ‘national interests’     three really     they     they were really     were really honestly     state or government     government     government were really     environment     way of really     for an honest     really     members are honest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government were really honest' ->

Date index: 2021-06-14
w