Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government were still responsible " (Engels → Frans) :

Steps were taken during 2000-2005 towards a more integrated planning and management approach, but a mature and well-functioning ICZM involving all relevant levels of governance is still rarely observed[15].

Des mesures ont été prises pendant la période 2000-2005 en faveur d'une approche plus intégrée de l’aménagement et de la gestion, mais il est encore rare de voir une GIZC réfléchie et rodée intégrant tous les niveaux de gouvernance concernés[15].


In 2001, these two countries were still responsible for more than half of regional aid, though in absolute terms, the amount spent was much smaller than 8 years previously (EUR 2.5 billion in Germany and EUR 2.1 billion in Italy. This biggest reduction was in aid to the new German Länder, which received substantial amounts immediately following unification. Between 2000 and 2001, however, the overall value of type 'a' aid remained much the same.

En 2001, ces deux Etats membres représentaient toujours plus de la moitié des aides européennes à finalité régionale, mais en termes absolus, les sommes dépensées étaient bien inférieures à celles observées huit ans auparavant (2,5 milliards d'euros en Allemagne et 2,1 milliards d'euros en Italie). La réduction la plus forte a touché l'aide aux nouveaux Länder allemands, qui ont bénéficié de sommes importantes immédiatement après la réunification. Cependant, entre 2000 et 2001, la valeur globale des aides de type « a » est restée à peu près la même.


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social integration contract" within one year was too ambitious and was difficult both to implement and to evaluate ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insertion sociale à toutes les personnes en situation d'exclusion en l'espace d'une année ...[+++]


The need for a European code and for additional disclosure of corporate governance practices, as well as a series of additional issues raised by the Oviedo Council in April 2002 in the wake of the US scandals (the role of non-executive directors and of supervisory boards, management remuneration, management responsibility for financial statements, and auditing practices), were also considered by the High Level Group of Company Law ...[+++]

Le groupe de haut niveau d'experts en droit des sociétés a également examiné la question du besoin éventuel d'un code européen et d'une meilleure divulgation des pratiques de gouvernement d'entreprise, ainsi qu'un certain nombre d'autres questions inscrites à l'ordre du jour par le Conseil d'Oviedo, en avril 2002, à la suite des scandales aux États-Unis (rôle des administrateurs extérieurs et des conseils de surveillance, rémunération des administrateurs, responsabilité des administrateurs pour les états financiers et pratiques d'audi ...[+++]


Otherwise, we will continue to hold debates in which we grumble about the fact that perhaps the French Government has taken an initiative about Schengen for internal reasons, or the Italian Government has refused to admit someone or other, or the Greek Government is still too weak to really be able to take responsibility for its own decisions.

Dans le cas contraire, nous continuerons d’avoir des débats dans lesquels nous reprochons au gouvernement français d’avoir pris une initiative concernant Schengen pour des raisons internes, ou au gouvernement italien d’avoir refusé d’accueillir telle ou telle personne, ou au gouvernement grec d’être trop faible pour assumer réellement la responsabilité de ses propres décisions.


Quite frankly, two weeks ago some of our governments were still saying that we did not need a European response.

Très franchement, il y a deux semaines certains de nos gouvernements disaient encore que nous n’avions pas besoin d’une réponse européenne.


The letter referred to the Council having agreed that principles such as good governance, better lawmaking, responsibility, transparency, professionalism and evaluation of the agencies on the basis of cost-benefit analyses and impact assessments were to be taken into account when regulatory agencies were established.

La lettre faisait référence au fait que le Conseil avait accepté que des principes tels que la bonne gouvernance, mieux légiférer, la responsabilité, la transparence, le professionnalisme et l’évaluation des agences sur la base d’analyses coût-bénéfice et d’analyses d’impact devaient être pris en considération lors de la création des agences de régulation.


It is with sadness that we must admit that the Sudanese Government bears full responsibility for the fact that there is still fighting in this region.

C’est avec tristesse que nous devons admettre que le gouvernement soudanais porte la pleine responsabilité de la persistance du conflit dans cette région.


The Federal Government was still at a stage of development which we were unable to fully comprehend.

Mais le gouvernement fédéral s"est encore mis dans une situation dont nous n"avons pu comprendre les tenants et aboutissants.


As regards the 1994-99 programming period, the latest financial information sent to the Commission by the Italian Government suggest that, except in the case of the Community Initiatives, most of the delay in implementing the Structural Funds in Italy has been made up: all the funds available were committed by the authorities managing the programmes before the deadline of 31 December 1999 although care is still required to ensure t ...[+++]

Pour ce qui concerne la période de programmation 1994-1999, d'après les données financières les plus récentes transmises à la Commission par le Gouvernement italien, le retard dans la mise en oeuvre des Fonds structurels en Italie a été largement rattrapé sauf pour les initiatives communautaires : la totalité des fonds à disposition a été engagée par les autorités gestionnaires des programmes avant la date limite du 31.12.1999. Toutefois, il faudra veiller à ce que les projets encore ouverts soient complétés et les dépenses effectuées dans les délais prévus (31.12.2001), ce q ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government were still responsible' ->

Date index: 2021-11-14
w