Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government will now place itself » (Anglais → Français) :

The EESC strongly believes that now is the time for a genuine paradigm shift in the goals and functioning of the education and training sector, as well as in the understanding of its place and role in society, and for recognition of the fact that education itself is a factor in productivity.

Le CESE est fermement convaincu que le moment est venu d’opérer un véritable changement de paradigme dans les objectifs et le fonctionnement de l’éducation et de la formation, ainsi que dans la vision de leur place et de leur rôle dans la société, et qu’il y a désormais lieu de reconnaître le fait que l’enseignement est en soi un facteur de productivité.


With the support of the Central Government, along with the financial expertise and infrastructure Hong Kong has to offer, Hong Kong has, for now, successfully positioned itself to be the leading offshore centre for RMB business and products.

Avec l'appui du pouvoir central et grâce à l'expertise financière et à l'infrastructure qu'il possède, Hong Kong a réussi, pour l'heure, à s'imposer comme principal centre offshore pour les produits et services en CNY.


With the new government now in place, this is a timely opportunity to take stock of progress against the 2004 Communication and to take a fresh look at how the EU can engage with Iraq, starting with political dialogue with the new government.

Le nouveau gouvernement étant maintenant installé, le moment est idéal pour faire le point sur les progrès accomplis par rapport à la communication de 2004 et pour envisager sous un nouveau jour la manière dont l'UE peut s'engager auprès de l'Iraq, en commençant par un dialogue politique avec le nouveau gouvernement.


Stronger economic governance and enhanced fiscal surveillance in Member States is now in place.

La gouvernance économique a été renforcée et les budgets des États membres font l’objet d’une surveillance accrue.


By signing the memorandum of understanding, Greece has placed itself at the forefront in Europe when it comes to basic taxation, with the result that Greece now has the third highest rate of VAT, the third highest tax on fuel, the third highest rate of social security contributions and one of the highest rates of business taxation and nominal taxes.

Pour avoir signé le mémorandum d’entente, la Grèce se place à présent aux premières loges en Europe en ce qui concerne les impôts fondamentaux: elle applique le troisième taux le plus élevé en matière de TVA, elle occupe la troisième place pour la taxe sur les carburants, de même que pour les cotisations d’assurance, et elle se trouve également parmi les plus exigeantes en matière d’imposition des entreprises et de charges fiscales nominales.


I therefore hope that, on behalf both of future generations of Spaniards and of people in the rest of the world, the Spanish Government will now place itself in the forefront of combating climate change on our earth.

J’espère dès lors que, au nom tant des générations d’Espagnols à venir que des populations du reste du monde, le gouvernement espagnol prendra désormais la tête du combat contre le changement climatique sur notre planète.


To claim a place at the table of the great international powers, Iran must now present itself not as a military superpower, but as a country capable of protecting the human rights of its citizens.

Pour prétendre s'asseoir à la table des grandes puissances internationales, l'Iran doit se présenter non comme une superpuissance militaire, mais comme un pays capable de protéger les droits de l'homme de ses citoyens.


This is why all of the movements in the region and also the Walloon Government and the Belgian Federal Government are now asking Arcelor to explain itself.

C'est pourquoi l'ensemble des forces vives de la région, mais aussi le gouvernement wallon et le gouvernement fédéral belge, demandent aujourd'hui des comptes à Arcelor.


Strange' because Sweden's various governments have always placed transparency at the heart of European politics, and Sweden has now found itself running the least transparent body, the body to which all the decisions, even the most unimportant, fall, thanks to a false idea of the supremacy of the intergovernmental method. Mr President-in-Office, I hope that your country and you yourself will reflect on this point.

Je dis que c'est un paradoxe parce que, par tradition, la Suède, avec ses différents gouvernements, avait fait de la transparence l'élément clé de sa politique européenne, et elle a été amenée à devoir gérer l'organe le moins transparent, sur lequel convergent toutes le décisions, même les plus petites, en raison d'une fausse conception de la primauté de l'intergouvernemental - à propos duquel, Monsieur le Président, j'espère que vous et votre pays méditez maintenant.


These Summits, which now take place four times a year, bring together the fifteen Heads of State and Government and the Commission President.

Ces sommets, qui se déroulent à présent quatre fois par an, rassemblent les quinze chefs d'État et de gouvernement et le président de la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government will now place itself' ->

Date index: 2021-06-10
w