Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government would send » (Anglais → Français) :

Moreover, through these amendments, the government would send a clear message to those who exploit vulnerable persons and, in particular, inflict trauma and revictimization on women and children.

De plus, avec ces modifications, le gouvernement enverrait un message clair à ceux qui exploitent des personnes vulnérables et, particulièrement, qui infligent des traumatismes à des femmes et à des enfants et les victimisent de nouveau.


We had the parliamentary secretary saying that the government would send a letter and ask the Panamanians to stop the dirty drug money laundering.

Nous avons entendu le secrétaire parlementaire dire que le gouvernement enverrait une lettre enjoignant les Panaméens de faire cesser le blanchiment des narcodollars.


This step would send a clear message, both to the European institutions and to the government of Guinea, that we are not prepared to contribute taxpayers’ money to keep a corrupt government in power that is involved in criminal activities.

Cette mesure enverrait un message clair, tant aux institutions européennes qu’au gouvernement de Guinée, disant que nous ne sommes pas disposés à ce que l’argent du contribuable contribue à maintenir au pouvoir un gouvernement corrompu impliqué dans des activités criminelles.


A Conservative government would send more of Canada's aid to Canadian NGOs because they have an excellent reputation working around corruption and getting aid into the hands of people who need it the most.

Un gouvernement conservateur attribuerait une plus grande proportion de l'aide canadienne aux ONG de notre pays, car elles jouissent d'une très bonne réputation pour ce qui est de contourner la corruption et de prodiguer l'aide à ceux qui en ont le plus besoin.


5. Recalls its resolutions highlighting human rights abuses at the Guantánamo Bay detention centre and urges the EU institutions and Member States to continue their actions aimed at the closure of that detention centre on the grounds that its very existence continues to send out a negative signal as to how the fight against terrorism should be pursued; therefore calls on the Council and the Commission to promote an international initiative whereby the United States government would agree in acco ...[+++]

5. rappelle ses résolutions soulignant les violations des droits de l'homme au centre de détention de Guantánamo Bay et exhorte les institutions de l'Union européenne et les États membres à poursuivre leur action visant à la fermeture de celui-ci du fait que son existence même continue d'envoyer un signal négatif sur la façon dont la lutte contre le terrorisme devrait être menée; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'encourager une initiative internationale par laquelle le gouvernement des États-Unis accepterait, conformément au droit international, que les prisonniers soient ...[+++]


What I mean is that a rejection mentality emerges which makes the integration process harder. Hence the prompt response of the Italian government, which has also been quick to avoid any instrumental political positions and dangerous signals, such as punitive expeditions or patrols that would send out a misleading or even perverse message to the public.

Ce que je veux dire par là, c’est qu’une mentalité de rejet se fait jour et rend le processus d’intégration plus difficile; d’où la réponse rapide du gouvernement italien, qui s’est également empressé de faire en sorte d’éviter toute instrumentalisation des positions politiques et des signes dangereux comme les expéditions punitives ou les patrouilles qui seraient perçues par le public comme un message trompeur, voire pervers.


In line with established practice in similar cases, the Commission would like to underline that it has been in contact with the Greek Government before sending its letter of formal notice and its reasoned opinion.

- (EN) La Commission voudrait souligner que, selon la pratique constante dans pareil cas, elle a entretenu des contacts avec le gouvernement grec avant d’envoyer sa lettre officielle de mise en demeure et son avis motivé.


Not giving our assent now would send all the wrong signals to the people and governments of Romania and Bulgaria and would be a grave mistake, and I welcome both countries in the EU.

Ne pas donner notre avis conforme équivaudrait à envoyer des signaux contraires aux citoyens et au gouvernement de Roumanie et de Bulgarie et serait une grave erreur. J’accueille ces deux pays dans l’UE.


The Canadian Alliance regrets that the government would send out a letter like that to people it claimed to be concerned about.

L'Alliance canadienne est très désolée de voir que le gouvernement peut envoyer une lettre de ce genre aux gens dont il prétend se préoccuper.


By respecting these recommendations the federal government would send a clear message to the people of British Columbia that it is willing to work with their government to solve major problems that affect them the most.

En respectant ces recommandations, le gouvernement fédéral enverrait un message clair aux gens de la Colombie-Britannique, un message montrant qu'il est disposé à travailler avec leur gouvernement pour résoudre les problèmes les plus graves auxquels elle fait face actuellement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government would send' ->

Date index: 2024-10-29
w