Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SAIDS
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Vertaling van "graham has said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am also confident that, perhaps, after today, Prime Minister, you will announce the end of a couple of opt-outs or even, as my friend Graham Watson said, announce the entry of the UK in the euro.

Monsieur le Premier ministre, je suis aussi sans doute convaincue, après aujourd’hui, que vous annoncerez bientôt la fin de l’une ou l’autre exemption, voire, comme l’a dit mon ami Graham Watson, l’entrée du Royaume-Uni dans la zone euro.


Mr President, I disagree with what Graham Watson said.

Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec ce qu’a dit Graham Watson.


Graham Watson is right: if the European Union pursues a strategy of its own – and not the US strategy – it must do the following: firstly, it must negotiate with those who hold power in Gaza – and that means Hamas – so that they do what they have always said they would, namely organise a ceasefire.

Graham Watson a raison: si l’Union européenne mène sa propre stratégie – et non celle des États-Unis -, elle doit procéder de la manière suivante: premièrement, elle doit négocier avec ceux qui sont au pouvoir à Gaza, c’est-à-dire avec le Hamas, pour qu’ils fassent ce qu’ils ont toujours dit qu’ils feraient: organiser un cessez-le-feu.


– (FR) Mr President, I think I do not need to add much to what Monica Frassoni, Graham Watson and Martin Schulz have said.

– Monsieur le Président, je pense qu'il est inutile d'ajouter beaucoup de choses à ce qu'ont dit Monica Frassoni, Graham Watson, Martin Schulz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The chairman of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party, Graham Watson, said yesterday in the House that we are actually in favour of a review of the Geneva Convention.

Le président du groupe libéral, M. Graham Watson, a déclaré hier devant cette Assemblée que nous étions en faveur d'une révision de la convention de Genève.


Honourable senators, Calvin has been honoured, as Senator Graham has said, time and again for his service to black Nova Scotians, Nova Scotia, and indeed Canada.

Honorables sénateurs, Calvin a reçu des honneurs à maintes reprises, comme l'a rappelé le sénateur Graham, pour les services rendus à la communauté noire de la Nouvelle-Écosse, à la Nouvelle-Écosse même, et en fait au Canada.


Hon. John B. Stewart: Honourable senators, as Senator Graham has said, in 1962 I was asked to consider seeking the Liberal nomination in the federal constituency of Antigonish-Guysborough.

L'honorable John B. Stewart: Honorables sénateurs, comme le sénateur Graham l'a dit, en 1962, on m'a invité à songer à obtenir l'investiture libérale dans la circonscription fédérale d'Antigonish-Guysborough.


Senator Graham has said we are reminded of the sacrifice and the horror of war by the images of world war that surround us.

Le sénateur Graham a dit que les images de la guerre mondiale qui nous entouraient nous rappelaient les sacrifices de nos soldats et l'horreur de la guerre.


As Senator Graham has said, Senator Bonnell was not known as being shy or humble.

Comme le sénateur Graham l'a signalé, le sénateur Bonnell n'était pas connu pour sa timidité et son humilité.


As Lord Graham has said, the House of Lords was ahead of the House of Commons, and the broadcasters were very keen to prove they could do it successfully because they wanted the House of Commons to let them in, which they duly did.

Comme lord Graham vous l'a dit, la Chambre des lords a fait entrer la télévision avant la Chambre des communes et, à l'époque, les télédiffuseurs étaient déterminés à prouver que l'expérience pouvait fonctionner, parce qu'ils voulaient faire la même chose à la Chambre des communes, ce qui s'est effectivement produit.




Anderen hebben gezocht naar : simian aids     graham has said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graham has said' ->

Date index: 2024-08-29
w