It clarifies and provides a better framework for the CGC’s mandate, which will now be twofold: on the one hand, to protect the interests of all Canadians through grain quality standards and to ensure reliable, competitive grain handling; and on the other hand, to protect producers’ interests by ensuring that the system for delivering grain to elevators, for grading and dockage of grain and, lastly, for allocating producer railway cars is fair and efficient.
Ainsi, il clarifie et encadre mieux la mission de la CCG, qui sera dorénavant double : soit d’une part, protéger les intérêts de tous les Canadiens grâce à des normes de qualité pour le grain et assurer une manutention fiable et compétitive des grains, et d’autre part, protéger les intérêts des producteurs en s’assurant que le système de livraison aux silos, d’établissement des grades et d’impureté des grains et, enfin, de l’allocation des wagons de producteurs, soit juste et efficace.