(35) In order to guarantee the full autonomy and independence of the Agency, it is considered necessary to grant it an autonomous budget whose revenue comes primarily from a contribution from the Union and contributions from third countries participating in the Agency's work.
(35) Pour garantir l'autonomie et l'indépendance complètes de l'Agence, il est jugé nécessaire de la doter d'un budget autonome dont l'essentiel des recettes provient d'une contribution de l'Union et de contributions des pays tiers participant aux travaux de l'Agence.