1. Member States may provide that authorisations are to be granted without any further requirements to an investor or investors which have commercially financed and jointly built a new port, or a new part of a port, including basic infrastructure, and which wish to provide port services, provided that the investment opportunity had been generally available.
1. Les États membres peuvent prévoir que les autorisations doivent être accordées sans autres exigences à un ou plusieurs investisseurs qui ont commercialement financé et conjointement construit un nouveau port ou une nouvelle partie de port, y compris son infrastructure de base, et qui souhaitent fournir des services portuaires, à condition que la possibilité d'investissement ait été ouverte à tous.