The government must put an e
nd to the status of single person imposed on se
parated or divorced fathers with relation to the finan
cial or tax support granted by governments to families; it must recognize the contribution of separated or divorced fathers to the support of their children in the same way that it recognizes the contribution of fathers living in two-parent families; it must simplify and customize the tax treatment and
...[+++]financial support measures for families; it must develop and disseminate simulations indicating the simultaneous impact of all changes proposed by the government of Canada relating to family aid on the basis of the criteria of equity, neutrality and efficiency; it must recognize that non-custodial parents are entitled to family assistance, and tax and financial measures.L'État doit mettre fin au statut de célibataire imposé aux pères séparés ou divorcés en regard du soutien fiscal et financier accordé par les gouvernements à la famille; reconnaître la contribution des pères séparés ou divorcés à la s
ubsistance de leurs enfants au même titre qu'il reconnaît la contribution des pères vivant dans des familles biparentales; simplifier et individualiser la fiscalité et les mesures de soutien financier destinées aux familles; réaliser et diffuser des simulations établissant, en regard des critères de l'équité, de la neutralité et de l'efficacité, l'impact simultané de l'ensemble des modifications proposées
...[+++] par le gouvernement du Canada concernant l'aide aux familles; reconnaître le droit des parents non gardiens aux mesures fiscales et financières d'aide à la famille.