Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Discussion about behavior
Speak about your work in public
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about your work in public
What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level

Vertaling van "great discussion about " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


Discussion about behavior

discussion à propos du comportement


What You Always Wanted to Know About Great Lakes Level

Ce que vous avez toujours voulu savoir au sujet du niveau de l'eau des Grands Lacs


Northern Justice Consultations: A Report on Discussions about the Northern Justice System carried out in the Yukon, Northwest Territories and Nunavut in 2006

Consultations sur la justice dans le Nord : Rapport des discussions tenues sur le système de justice dans le Nord au Yukon, aux Territoires du Nord-Ouest et au Nunavut en 2006


Conference in Support of Democratic Opportunities in the African Great Lakes Region: Summary of Discussions

Conférence sur l'appui aux espaces démocratiques dans la région des Grands Lacs africains : Synthèse des échanges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Great effort has been made to inform the public about the financing available, consultations and discussions with socio-economic partners.

De gros efforts ont été fournis en vue d'informer le public sur les possibilités de financement, sur les consultations et sur les discussions avec les partenaires socio-économiques.


We could get into a great discussion now about Canadian federalism, but I think he is aware that a number of bills that come forward in the House are very respectful of Quebec and its role in Confederation.

Nous pourrions avoir une grande discussion maintenant sur le fédéralisme canadien, mais je pense qu'il sait qu'un grand nombre des projets de loi présentés à la Chambre sont très respectueux du Québec et de son rôle dans la Confédération.


Mr. Speaker, my friend and I have had great discussions about the great city of London and his relatives who live there.

Monsieur le Président, mon collègue et moi avons eu d’excellentes conversations au sujet de la ville formidable de London et de sa parenté qui vit là-bas.


Mr. Chair, there was great discussion and debate among the members of the O'Brien panel and of the Séguin panel, I am sure, when it was working on this issue about what one includes and what one does not include.

Monsieur le président, je suis persuadé que l'on a beaucoup discuté, au sein de la commission Séguin et de la commission O'Brien, de ce qu'il convenait d'inclure et d'exclure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While there has been great discussion about aeronautics and the need to ensure passenger safety and to prevent further air attacks, I do not believe that the average Canadian understands that it was Bill C-44 — the one we have already passed — wherein information about international flights was authorized.

Nous avons beaucoup discuté de l'aéronautique et de la nécessité d'assurer la sécurité des passagers et de prévenir toute autre attaque dans les airs, mais je ne crois pas que le Canadien moyen comprenne que c'est le projet de loi C-44, celui que nous avons déjà adopté, qui a autorisé la divulgation des informations concernant les vols internationaux.


Today is a wonderful day, as 1 May was, but everyday life will soon overtake us; we will discuss things, we will argue about things too, but we, the people of the European Union, must remind ourselves of what is new and represents a great opportunity; that the great thing about this European Union is that our discussions and arguments are now carried on with words, no longer by force and weaponry.

Aujourd’hui est un jour merveilleux, comme le fut le 1er mai, mais la routine nous rattrapera bientôt. Nous discuterons de certaines choses, nous nous querellerons aussi sur d’autres mais nous, les citoyens de l’Union européenne, devons nous rappeler ce fait nouveau et la grande opportunité qu’il représente: l’atout de cette Union européenne est que nos discussions et nos querelles passent désormais par des mots et plus par la force et par les armes.


I nonetheless believe that there is no great difference between how matters look at present and what is discussed in the report, where there is explicit talk about what are called language baths.

Il me semble néanmoins qu’il n’y a guère de différence majeure entre la situation actuelle et ce qui est envisagé dans le rapport, qui fait spécifiquement mention de ce qu’on nomme les "bains linguistiques".


I suspect that is a translation problem rather than something about which there can be a great deal of discussion.

Je présume qu'il s'agit plutôt d'un problème de traduction que d'un problème qui puisse donner matière à maintes discussions de fond.


We discussed China this morning, and there was a great deal of agreement in the House about how important it is to have dialogue and cooperation where human rights too are concerned.

Nous avons discuté du cas de la Chine ce matin et nous avons pu dégager un large consensus au Parlement sur l'importance d'établir également un dialogue et une collaboration dans le cadre des droits de l'homme.


Hon. John Buchanan: Honourable senators, I do not want to enter into a great discussion about this issue at the present time. However, I have followed the Fournier panel proceedings closely.

L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, je ne veux pas m'engager dans une grande discussion sur cette question pour l'instant, mais j'ai suivi les travaux du groupe d'experts Fournier très attentivement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great discussion about' ->

Date index: 2023-03-14
w