Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complete technical tasks with great care
GLSLCI
Great Charter
Great Charter of Freedoms
Great Lakes Cities Initiative
Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative
Great Paper
Great circle course
Great circle navigation
Great circle route
Great circle track
Great egret
Great grand
Great grand master
Great grand master key
Great grandmaster
Great grandmaster key
Great white egret
Great white heron
Lead zoo keeper
Magna Carta
Magna Carta Libertatum
Management of a business with great care
Managing a business with great care
Operating a business with great care
Overseeing a business with great care
Perform a technical task with great care
Perform technical tasks with great care
Performing technical tasks with great care
Team leader - African section
Team leader - great apes
Team of International Envoys
The country is also losing a great gentleman.
Zoo section leader

Traduction de «great gentleman » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
complete technical tasks with great care | performing technical tasks with great care | perform a technical task with great care | perform technical tasks with great care

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


management of a business with great care | operating a business with great care | managing a business with great care | overseeing a business with great care

gérer une entreprise avec le plus grand soin


great grand master key [ GGMK,GGM | great grand | great grand master | great grandmaster key | great grandmaster ]

passe-partout général [ passe général | clef maîtresse | clémaîtresse | clef générale | clégénérale ]


great egret | great white egret | great white heron

grande aigrette


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the French Republic, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands (Member States of the European Communities), the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland concerning the accession of the Kingdom of Denmark, Ireland, the Kingdom of Norway and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the European Economic Community and to the European Ato ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion à la Communauté économique européenne et à la Communauté européenne de l'énergie atomique du Royaume de Danemark, de l'Irlande, du Royaume de Norvège et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


great circle route | great circle track | great circle navigation | great circle course

orthodromie | route orthodromique


Magna Carta [ Great Charter | Great Paper | Magna Carta Libertatum | Great Charter of Freedoms ]

Magna Carta [ Grande Charte ]


Great Lakes and St. Lawrence Cities Initiative [ GLSLCI | Great Lakes Cities Initiative | International Association of Great Lakes and St. Lawrence Mayors ]

Alliance des villes des Grands Lacs et du Saint-Laurent [ Association internationale des Maires des Grands Lacs et du Saint-Laurent ]


lead zoo keeper | team leader - great apes | team leader - African section | zoo section leader

cheffe de section en parc zoologique | responsable animalier | chef de section en parc zoologique | responsable animalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The names on the poster are: Sgt Maj John Robert Osborn, Winnipeg; LCol Charles Cecil Ingersoll, Vancouver; Rev. John Weir Foote, Madoc, Ontario; Capt Frederick Thornton Peters, Charlottetown, P.E.I. ; Capt David Ernest Hornell, Mimico, Ontario; Sqdn Ldr Ian Willoughby Bazalgette, Calgary, Alberta; Maj David Currie, Sutherland, Saskatchewan; Capt Paul Triquet, Cabano, Quebec; Maj Charles Ferguson Hoey, Duncan, British Columbia; Maj John Keefer Mahoney, New Westminster, British Columbia; Pilot Officer Andrew Charles Mynarski, Winnipeg, Manitoba; Sgt Aubrey Cosens, Latchford, Ontario; Maj Frederick Albert Tilston, Toronto, Ontario; Cpl Frederick George Topham, Toronto, Ontario; Lt Robert Hampton Gray, Trail, British Columbia; ...[+++]

Les noms sur l'affiche sont les suivants: le sergent-major John Robert Osborn, de Winnipeg; le lieutenant-colonel Charles Cecil Ingersoll, de Vancouver; le révérend John Weir Foote, de Madoc en Ontario; le capitaine Frederick Thornton Peters, de Charlottetown, dans l'Île-du-Prince-Édouard; le capitaine David Ernest Hornell, de Mimico, en Ontario; le commandant d'aviation Ian Willoughby Bazalgette, de Calgary, en Alberta; le major David Currie, de Sutherland, en Saskatchewan; le capitaine Paul Triquet, de Cabano, au Québec; le major Charles Ferguson Hoey, de Duncan, en Colombie-Britannique; le major John Keefer Mahoney, de New We ...[+++]


I have known this member for a long time and I visited him when he was the speaker in the legislature in B.C. I always considered him to be a great gentleman.

Je connais ce député depuis longtemps et je lui ai même rendu visite lorsqu'il était président de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique. Je l'ai toujours considéré comme un gentilhomme.


– (IT) Mr President, ladies and gentleman, first of all, I would like to thank the rapporteur, Mrs González Álvarez, for all her input in the Committee on Petitions and the great understanding that she showed in dealing with all the Members and with me personally, in her work in the Committee on Petitions.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaite avant tout remercier le rapporteur, Mme González Álvarez, pour tout ce qu’elle a apporté à la commission des pétitions et pour l’importante compréhension dont elle a fait preuve dans ses relations avec tous les membres, et avec moi personnellement, dans les travaux au sein de la commission des pétitions.


– (DE) Madam President, the honourable gentleman's first question can be answered only with great difficulty.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Député, il est très difficile de répondre à la première question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, the honourable gentleman's first question can be answered only with great difficulty.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Député, il est très difficile de répondre à la première question.


Mr President, ladies and gentlemen, Commissioner, as regards these questions, there is only one risk, which is engendered by our hypocrisy in disregarding – as has been pointed out – the great difference between a gentleman’s agreement and a law.

Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur le Commissaire, en ce qui concerne ces demandes il y a un seul risque, celui de notre hypocrisie qui nous fait oublier - comme l'a rappelé un collègue - qu'il y a loin d'un engagement d'honneur à une loi.


It is a great privilege for me to follow on from the Minister with whom I have spent a good deal of time on Troika visits in the last few weeks, I guess dealing with conflict prevention, and it is a pleasure to take part in the debate launched by the honourable gentleman.

C'est un grand privilège pour moi de prendre la parole après la ministre, avec laquelle je viens de passer, ces dernières semaines, pas mal de temps dans le cadre de troïkas, faisant ce que l'on appelle de la prévention de conflits, et c'est également un plaisir que de prendre part au débat lancé par l'honorable parlementaire.


I always enjoyed and respected Senator Doody, a great gentleman.

J'ai toujours bien aimé et respecté le sénateur Doody, que je considère comme un gentleman.


To you, Stanley, I say you are a great gentleman, a great scholar, a man of strong principles and stronger beliefs, and you will be sorely missed.

Stanley, vous êtes un grand homme, un homme érudit, un homme aux principes et aux croyances inébranlables, et vous nous manquerez beaucoup.


The country is also losing a great gentleman.

Le pays perd aussi un grand monsieur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great gentleman' ->

Date index: 2022-02-23
w