Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "great pleasure madam " (Engels → Frans) :

Mr. Foster Griezic: It gives me great pleasure, Madam Chairman and members of the committee and the pundits present, to hear and listen to—and I stress the “listen to”, I hope—the presentations of all the presenters.

M. Foster Griezic: Je suis très heureux, madame la présidente, mesdames et messieurs les membres du comité, chers experts ici présents, d'entendre et d'écouter—et j'appuie sur le mot «écouter»—les exposés faits aujourd'hui.


Mr. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madam Speaker, it gives my great pleasure to speak to a motion put forward by my colleague from Jonquière, whose great concern for the environment has endeared her to everyone in this House.

M. Réal Ménard (Hochelaga—Maisonneuve, BQ): Madame la Présidente, je suis très heureux de participer au débat qui découle d'une initiative de notre collègue, la députée de Jonquière, qui, nous le savons maintenant, a une préoccupation très marquée pour les questions touchant l'environnement. Cela la rend terriblement attachante aux yeux de tous les parlementaires de la Chambre.


(IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is with great pleasure and pride that we are discussing this strategy here this evening: pleasure because Mrs Járóka has done an excellent job, for which I thank her, and pride because it is an initiative that we in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) have very much wanted.

(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est avec beaucoup de joie et de fierté que nous nous retrouvons à discuter de cette stratégie, ici, ce soir: de la joie, parce que Mme Járóka a fait un excellent travail, pour lequel je la remercie, et de la fierté, car il s’agit d’une initiative à laquelle nous tenions beaucoup, au sein du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens).


President-in-Office of the Council. – (HU) Madam President, ladies and gentlemen, it is a great pleasure and honour for me to take part in this debate after which Parliament will vote on the approval of the Stabilisation and Association Agreement signed with the Republic of Serbia.

(HU) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, c’est un grand honneur et un plaisir pour moi de participer à ce débat à la suite duquel le Parlement votera sur l’approbation de l’accord de stabilisation et d’association signé avec la République de Serbie.


It is my great pleasure, Madam Federal Chancellor Angela Merkel, President of the European Council, to sincerely welcome you today to this extraordinary plenary session of the European Parliament.

- Madame la Chancelière fédérale Angela Merkel, Présidente du Conseil de l’Union européenne, c’est avec grand plaisir que je vous accueille aujourd’hui à l’occasion de cette séance extraordinaire du Parlement européen.


Madam President, honourable Members, it is a great pleasure to be here.

- (EN) Madame la Présidente, chers collègues, c’est un plaisir pour moi d’être parmi vous.


[Translation] Mr. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Madam Speaker, it is a great pleasure this evening to take part at this late hour of 11:30 p.m. in this important debate on the potential dangers of this project to divert water from Devils Lake into the Red River and, more specifically, Lake Winnipeg.

[Français] M. Bernard Bigras (Rosemont—La Petite-Patrie, BQ): Madame la Présidente, c'est avec une grande joie que je participe ce soir, à une heure très tardive, soit 23 h 30, à cet important débat sur les dangers que peut représenter le projet de dérivation des eaux du lac Devils vers la rivière Rouge et, plus concrètement, vers le lac Winnipeg.


Ms. Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madam Speaker, it is a great pleasure for me today to draw the hon. members' attention to National Public Service Week and the generous contribution of public servants to society.

Mme Diane Bourgeois (Terrebonne—Blainville, BQ): Madame la Présidente, c'est avec grand plaisir que je prends la parole aujourd'hui pour souligner la Semaine nationale de la fonction publique. J'en profite pour rappeler la généreuse contribution des membres de la fonction publique à la vie en société.


Mr. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madam Speaker, today it is my great pleasure to speak to the motion put forward by my friend, the hon. member for Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.

M. Benoît Sauvageau (Repentigny, BQ): Madame la Présidente, j'ai le très grand plaisir de prendre la parole aujourd'hui au sujet de la motion déposée par mon ami et collègue de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles.


(PT) Madam President, ladies and gentlemen, it is a great pleasure for me to be here in the European Parliament to present the Portuguese Presidency’s action programme for the first half of the year 2000.

- (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, c'est avec grand plaisir que je suis ici aujourd'hui afin de présenter au Parlement européen le programme de travail de la présidence portugaise pour ce premier semestre de l'an 2000.




Anderen hebben gezocht naar : gives me great     great pleasure     great pleasure madam     gives my great     madam     great     great pleasure madam     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great pleasure madam' ->

Date index: 2025-01-04
w