Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «great pleasure to examine » (Anglais → Français) :

Commission Vice-President Jyrki Katainen, responsible for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: "It is a great pleasure to be here to sign the biggest EFSI transaction in Bulgaria so far: €100 million to Biovet.

Le vice-président de la Commission européenne chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, Jyrki Katainen, a déclaré à ce propos: «Je suis très heureux d'être ici pour signer la plus importante opération conclue à ce jour au titre du FEIS en Bulgarie: un prêt de 100 millions € accordé à Biovet.


At the request of Council and Parliament, the Commission[7] is examining other avenues with great potential such as other sources of offshore renewable energy[8], energy storage and renewable heating and cooling.

À la demande du Conseil et du Parlement européen, la Commission[7] analyse d'autres voies dotées d'un grand potentiel telles que d'autres sources d'énergie renouvelable en mer[8], le stockage de l'énergie, ainsi que le chauffage et le refroidissement à partir de sources d'énergie renouvelables.


Moreover, MSs are allowed to indicate a certain sum as a reference amount, but since needs can vary greatly depending on the individuals, they may not impose a minimum income level below which all family reunifications will be refused, irrespective of an actual examination of the situation of each applicant in accordance with Article 17[46].

Par ailleurs, les États membres peuvent indiquer une certaine somme comme montant de référence, mais, dès lors que les besoins peuvent être très variables selon les individus, ils ne peuvent imposer un montant de revenu minimal au-dessous duquel tout regroupement familial serait refusé, et ce indépendamment d’un examen concret de la situation de chaque demandeur conformément à l’article 17[46].


She said: Mr. Speaker, it is a great pleasure for me today to rise and speak on the motion to establish a special joint Senate and House of Commons committee to examine child custody and access issues.

—Monsieur le Président, je suis très heureuse de présenter à la Chambre la motion visant à constituer un comité mixte du Sénat et de la Chambre des communes pour étudier la question des droits de garde et de visite des enfants.


Writing on Twitter this morning, Commissioner Vassiliou commented: "It gave me great pleasure to hand over the best European Film Award to the Great Beauty by Sorrentino last December.

Sur sa page Twitter, la commissaire européenne Androulla Vassiliou a commenté l’événement en ces termes ce matin: «J’ai eu l’immense plaisir de remettre le Prix du film européen à La Grande Bellezza de Sorrentino en décembre dernier.


Mr. Speaker, it is a great privilege and pleasure for me to speak this evening about the hon. member for Esquimalt—Juan de Fuca's bill, particularly since I had the pleasure of examining and fine-tuning it with my Standing Committee on Justice and Human Rights colleagues.

Monsieur le Président, c'est un grand privilège et un grand plaisir pour moi de m'exprimer ce soir sur le projet de loi de mon collègue d'Esquimalt—Juan de Fuca, d'autant plus que j'ai eu le plaisir de l'étudier et de le peaufiner avec mes collègues du Comité permanent de la justice et des droits de la personne.


Where the interests of the Union so require, the Commission, acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 3(3) and the terms of Chapter III, may adopt appropriate measures to prevent a product being imported into the Union in such greatly increased quantities and/or on such terms or conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to Union producers of like or directly competing products.

Lorsque les intérêts de l'Union l'exigent, la Commission, statuant conformément à la procédure d'examen visée à l'article 3, paragraphe 3, et dans les conditions prévues au chapitre III, peut arrêter les mesures appropriées pour empêcher qu'un produit ne soit importé dans l'Union en quantités tellement accrues et/ou à des conditions ou selon des modalités telles qu'un dommage grave est porté ou risque d'être porté aux producteurs de l'Union de produits similaires ou directement concurrents.


(Winning a prize is both a great pleasure and a special responsibility. In my opinion, literature and the arts in general provide not just an escape from a world which often hurts us but also the vision of a better one. I think that if I won the prize, it would focus attention on a type of literature which is not only entertaining but also intellectually stimulating. I would consider it a very great honour if I have helped achieve this.)

(Tout prix, toute distinction, est une grande joie, mais aussi une responsabilité particulière. Étant convaincu que la littérature et, plus généralement, l’art, constituent à notre époque non seulement un moyen de s’évader d’un univers qui souvent nous étouffe, mais aussi une forme d’intuition d’un monde meilleur, je considère que la récompense que j’ai reçue attirera l’attention de certains sur un type de littérature qui ne se veut pas seulement divertissement, mais aspire aussi à être un enrichissement intellectuel. Avoir apporté ainsi ma contribution constitue ma plus grande fierté.)


Where the interests of the Union so require, the Commission, acting in accordance with the examination procedure referred to in Article 4(3) and the terms of Chapter III, may adopt appropriate measures to prevent a product being imported into the Union in such greatly increased quantities and/or on such terms or conditions as to cause, or threaten to cause, serious injury to Union producers of like or directly competing products.

Lorsque les intérêts de l'Union l'exigent, la Commission, statuant conformément à la procédure d'examen visée à l'article 4, paragraphe 3, et dans les conditions prévues au chapitre III, peut arrêter les mesures appropriées pour empêcher qu'un produit ne soit importé dans l'Union en quantités tellement accrues et/ou à des conditions ou selon des modalités telles qu'un dommage grave est porté ou risque d'être porté aux producteurs de l'Union de produits similaires ou directement concurrents.


It is a great pleasure and a great honour for me to be able to speak in such a prestigious setting as the Royal Society of Edinburgh.

C'est un grand plaisir et un grand honneur, pour moi, de pouvoir m'exprimer dans une enceinte aussi prestigieuse que la Royal Society of Edinburgh.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great pleasure to examine' ->

Date index: 2022-04-29
w