Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Ukrainian
Complete technical tasks with great care
Crimea question
Crimean conflict
Crimean crisis
Crimean situation
Easter paska bread
Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya
Great circle course
Great circle navigation
Great circle route
Great circle track
Great-grand-niece
Great-great-niece
Libya
Libyan Arab Jamahiriya
Management of a business with great care
Managing a business with great care
Operating a business with great care
Overseeing a business with great care
Pascha
Pashka
Paska
Paska Ukrainian Easter bread
Paskha
Perform a technical task with great care
Perform technical tasks with great care
Performing technical tasks with great care
Russo-Ukrainian conflict
Russo-Ukrainian dispute
Russo-Ukrainian issue
Team of International Envoys
Ukrainian
Ukrainian Easter paska bread
Ukrainian paskha
United Kingdom
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland

Traduction de «great ukrainian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ability to comprehend spoken and written Ukrainian and to speak and write in Ukrainian | competent in Ukrainian | Ukrainian

ukrainien


Crimea question [ Crimean conflict | Crimean crisis | Crimean situation | Russo-Ukrainian conflict | Russo-Ukrainian dispute | Russo-Ukrainian issue ]

question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]


paskha | pascha | pashka | Easter paska bread | paska Ukrainian Easter bread | Ukrainian Easter paska bread | Ukrainian paskha | paska

paskha | pascha | pachka | paskha ukrainienne | paskhazis tvarogua


complete technical tasks with great care | performing technical tasks with great care | perform a technical task with great care | perform technical tasks with great care

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin


management of a business with great care | operating a business with great care | managing a business with great care | overseeing a business with great care

gérer une entreprise avec le plus grand soin


International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa

équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs


great circle route | great circle track | great circle navigation | great circle course

orthodromie | route orthodromique


great-grand-niece | great-great-niece

arrière-petite-nièce


Libya [ Great Socialist People’s Libyan Arab Jamahiriya | Libyan Arab Jamahiriya ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]


United Kingdom [ United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ‘Great Don army’ established the ‘Cossack National Guard’, responsible for fighting against the Ukrainian government forces in Eastern Ukraine, thus undermining the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine as well as threatening the stability or security of Ukraine.

La «Grande armée du Don» a créé la «Garde nationale cosaque», responsable des combats contre les forces gouvernementales ukrainiennes dans l'est de l'Ukraine, compromettant ainsi l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine et menaçant la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine.


2. Deeply deplores the decision by the Ukrainian authorities, under the lead of President Yanukovych, to withdraw from signing the Association Agreement with the EU during the Eastern Partnership (EaP) Summit in Vilnius, despite the clear will on the EU side to continue with the association process, provided the conditions are met; considers this decision to be a major missed opportunity in EU-Ukraine relations and for Ukraine’s aspirations; acknowledges Ukraine’s European aspirations, as expressed in the ongoing demonstrations by Ukrainian civil society in Euromaidan in Kyiv and other cities all over Ukraine, which did not hesitate to ...[+++]

2. regrette profondément la décision des autorités ukrainiennes, prise sous la houlette du Président Ianoukovitch, de renoncer à la signature de l'accord d'association avec l'Union lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius, malgré la volonté clairement affichée par l'Union de poursuivre sur la voie du processus d'association, pour autant que les conditions soient remplies; estime que cette décision constitue, et de loin, une occasion manquée dans le cadre des relations UE‑ Ukraine ainsi que pour les aspirations de l'Ukraine; reconn ...[+++]


2. Deplores the decision by the Ukrainian authorities, under the lead of President Yanukovych, to withdraw from signing the Association Agreement with the EU during the Eastern Partnership Summit in Vilnius, despite the clear will on the EU side to continue with the association process, provided the conditions are met; considers this decision to be a major missed opportunity in EU-Ukraine relations and for Ukraine’s aspirations; acknowledges Ukraine’s European aspirations, as expressed in the ongoing demonstrations by Ukrainian civil society in the Euromaidan in Kyiv and in other cities all over Ukraine, which did not hesitate to take ...[+++]

2. déplore la décision des autorités ukrainiennes, prise sous la houlette du Président Ianoukovitch, de renoncer à la signature de l'accord d'association avec l'Union lors du sommet du partenariat oriental qui s'est tenu à Vilnius, malgré la volonté clairement affichée par l'Union de poursuivre sur la voie du processus d'association, pour autant que les conditions soient remplies; estime que cette décision constitue, et de loin, une occasion manquée dans le cadre des relations UE- Ukraine ainsi que pour les aspirations de l'Ukraine; reconnaît les aspirations européennes de l'Ukraine, telles que formulées lors des manifestations en cour ...[+++]


- Madam President, I voted for the resolution on Holodomor, the great Ukrainian famine.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai voté pour la résolution sur l’Holodomor, la grande famine ukrainienne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must proclaim today that there is no state rationale, no social objective and no ideological principle that can excuse a crime such as the Holodomor, the artificial famine which caused so much suffering for so many innocent people in a crazy attempt to destroy the moral dignity, national pride and biological existence of the great Ukrainian people.

Nous devons affirmer aujourd’hui qu’il n’existe pas de raison d’État, d’objectif social ni de principe idéologique qui puisse excuser un crime tel que l’Holodomor, la famine artificielle qui a provoqué tant de souffrances pour de si nombreuses victimes innocentes dans une tentative insensée d’anéantir la dignité morale, la fierté nationale et l’existence matérielle même du grand peuple ukrainien.


As far as recent developments are concerned, Canada has never recognized the great Ukrainian famine as genocide.

Pour ce qui est des récents développements, le Canada n'a jamais reconnu la grande famine ukrainienne comme étant un génocide.


D. whereas on 1 October 2010, the Ukrainian Constitutional Court repealed the constitutional amendment of 8 December 2004, thus making valid the constitution of 1996; whereas this places additional responsibility on the Ukrainian President in the field of EU-Ukraine relations and puts great responsibility on the President and the Party of Regions to successfully implement the necessary reforms,

D. considérant que, le 1 octobre 2010, le Cour constitutionnelle ukrainienne a abrogé l'amendement constitutionnel du 8 décembre 2004, rendant ainsi valide la Constitution de 1996; que cette évolution place davantage de responsabilités sur les épaules du président ukrainien dans le domaine des relations entre l'Union européenne et l'Ukraine et qu'elle entraîne que le président et le parti des régions auront un grand rôle à jouer dans la bonne mise en œuvre des réformes nécessaires,


At the steps of city hall, at cenotaphs, and in front of monuments like the great Ukrainian poet, Taras Shevchenko, we prayed for a peaceful transition to an independent state of Ukraine, independent so that the ordinary people of Ukraine could decide their fate and their future.

Sur les marches de l'hôtel de ville, aux cénotaphes et devant des monuments comme la statue du grand poète ukrainien, Taras Chevtchenko, nous avons prié pour que l'Ukraine accède pacifiquement à l'indépendance et que les Ukrainiens puissent décider de leur sort et de leur avenir.


Eugene was one of the principals responsible for a monument of great significance at Edmonton's Ukrainian Cultural Village, a monument that serves as witness and testament for the injustice of the internment of Ukrainians in Canada during World War I. Eugene was past president of the Ukrainian Canadian Civil Liberties Association.

Eugene a été l'un des principaux artisans d'un monument d'une signification importante au Ukrainian Cultural Village, à Edmonton, un monument qui se veut le témoin et le testament de l'injustice commise lors de l'internement de Canadiens ukrainiens durant la Première Guerre mondiale. Eugene avait été président de la Ukrainian Canadian Civil Liberties Association.


Inspired by the natural bond between Canada and Ukraine, due in great part to the significant contribution of Ukrainian Canadians in the development of Canada, and the fact that there are more than 1 million Ukrainian Canadians living in this country, Canadians, including the UCC and its member organizations, accepted this remarkable challenge.

Inspirés par les liens naturels qui existaient entre le Canada et l'Ukraine, s'expliquant en grande partie par la contribution significative des Ukrainiens canadiens au développement du Canada et par le fait qu'il y a plus d'un million d'Ukrainiens canadiens qui habitent notre pays, les Canadiens, y compris le CUC et les organisations qui en sont membres, ont accepté de relever ce grand défi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great ukrainian' ->

Date index: 2021-01-26
w