Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Great Britain Working Holiday Program
Great Canadian Working Wheels Contest

Traduction de «great work along » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Great Canadian Working Wheels Contest

Grand concours canadien «Au boulot à vélo»


Canada-Ontario Working Group on Great Lakes Water Apportionment

Groupe de travail Canada-Ontario sur la répartition de l'eau des Grands Lacs


Great Britain Working Holiday Program

Programme vacances-travail Canada-Grande-Bretagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
My colleague does great work, along with my colleague from Sault Ste. Marie, on the committee and helps to make it a productive committee.

Mon collègue fait un travail incroyable, tout comme mon collègue de Sault Ste. Marie, et c'est en bonne partie grâce à eux si le comité est si productif.


68. Considers that the digitisation and preservation of cultural resources, along with enhanced access to such resources, offer great economic and social opportunities and represent an essential condition for the future development of Europe's cultural and creative capacities and for its industrial presence in this field; supports, therefore, the Commission's Recommendation of 27 October 2011 on the digitisation and online accessibility of cultural works and digit ...[+++]

68. considère que la numérisation et la préservation des ressources culturelles, ainsi qu'un meilleur accès à celles-ci, offrent de grandes perspectives économiques et sociales et représentent une condition essentielle au développement futur des capacités culturelles et créatives de l'Europe et sa présence industrielle dans ce secteur; soutient dès lors la recommandation de la Commission du 27 octobre 2011 sur la numérisation et l'accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique , ainsi que sa proposition de créer, à cette fin, un paquet mis à jour de mesures;


69. Considers that the digitisation and preservation of cultural resources, along with enhanced access to such resources, offer great economic and social opportunities and represent an essential condition for the future development of Europe’s cultural and creative capacities and for its industrial presence in this field; supports, therefore, the Commission’s Recommendation of 27 October 2011 on the digitisation and online accessibility of cultural works and digit ...[+++]

69. considère que la numérisation et la préservation des ressources culturelles, ainsi qu’un meilleur accès à celles-ci, offrent de grandes perspectives économiques et sociales et représentent une condition essentielle au développement futur des capacités culturelles et créatives de l’Europe et sa présence industrielle dans ce secteur; soutient dès lors la recommandation de la Commission du 27 octobre 2011 sur la numérisation et l’accessibilité en ligne du matériel culturel et la conservation numérique, ainsi que sa proposition de créer, à cette fin, un paquet mis à jour de mesures;


Mr. Speaker, I want to commend the member opposite on the great work he has done along with me and other health committee members.

Monsieur le Président, je félicite le député d'en face pour le travail admirable qu'il a fait avec moi et les autres membres du Comité de la santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


(2225) Mr. Paul Steckle: Madam Chair, I want to thank my hon. colleague for the great work he does in our committee along with his other colleagues from other parties as well.

(2225) M. Paul Steckle: Madame la présidente, je remercie le député de l'excellent travail qu'il fait au comité avec ses collègues des autres partis.


– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, the report before us on housing is the result of much hard work on the part of the rapporteur, whom I wish to thank, along with the whole of the Committee on Regional Development, which has dealt with the issue in great depth.

- (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le rapport sur le logement que nous examinons actuellement est le résultat d’un travail intensif du rapporteur et je voudrais le remercier, ainsi que l’ensemble de la commission du développement régional, qui a traité cette question en profondeur.


They have a done a great deal of work and research on this bill and the members have done a lot of work along with other members in the House and in committee.

Ils ont travaillé très fort ainsi que les autres députés à la Chambre et les membres du Comité.


I would once again like to thank all fellow MEPs who have worked on this system with great commitment and a great deal of dynamism and who, along with me, were prepared to support the Commission in this proposal.

Monsieur le Président, je remercie encore une fois tous nos collègues pour l'engagement et l'énergie remarquables dont ils ont fait preuve afin d'élaborer ce système et qui étaient prêts à soutenir la Commission européenne avec moi, grâce à cette proposition.


Of course, others have also done great work in the Newfoundland House of Assembly. For example, along came people like Senator Bill Doody, who went on to strengthen the forces and to help lead the Conservative Party back to government.

Naturellement, il y a d'autres personnes qui ont fait de grandes choses à l'Assemblée législative de Terre-Neuve, notamment le sénateur Bill Doody, qui a aidé à renforcer le parti conservateur et a finalement contribué à le ramener au pouvoir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great work along' ->

Date index: 2021-02-23
w