But what has really happened is that as retirees we are concerned about our children, our grandchildren and great-grandchildren, simply because the way we're heading towards this thing they have nothing to look forward to, and the country's being pulled apart with these kinds of policies when there is no future for jobs.
Mais la vérité, c'est que maintenant que nous sommes à la retraite, nous nous inquiétons pour nos enfants, nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants, parce qu'au train où vont les choses, ils n'auront plus rien à espérer de l'avenir. Les politiques de ce genre risquent de faire éclater le pays parce que les perspectives d'emploi sont inexistantes.