First of all, when I said I was confused, I was really referring to my confusion, which you've just amplified, about your party's position, demanding on the one hand greater streamlining of the labour market opinion process— No, I'm sorry, Minister; you were saying you were confused about the needs of the industry.
Premièrement, lorsque j'ai dit que j'étais confus, je parlais de ma confusion, que vous venez d'aggraver, face à la position de votre parti, qui demande d'une part une plus grande rationalisation du processus des avis relatifs au marché du travail. Non, je suis désolé, monsieur le ministre; vous disiez que vous étiez confus au sujet des besoins de l'industrie.