Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "greater effort than the showy but ultimately vacuous offerings " (Engels → Frans) :

To do so requires far greater effort than the showy but ultimately vacuous offerings that the European Parliament has come up with in its own report. It is a matter of urgency, moreover, for the time bomb is ticking in the Middle East.

Mais un tel débat nécessite de bien plus grands efforts que les propositions attirantes, mais en réalité creuses, suggérées dans le rapport même du Parlement européen. En outre, ce débat est urgent, car le Proche-Orient est une bombe à retardement.


The target of a greater reduction in emissions (25%) will offer manufacturers of specific models a greater incentive to make more efforts in this area than fleet manufacturers.

L'objectif plus élevé d'une réduction de 25 % accroît l'incitation pour les constructeurs de modèles spécifiques à déployer des efforts plus importants que les constructeurs de flotte.


24. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than a year after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German government has ...[+++]

24. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus d'un an mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémen ...[+++]


21. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than ten months after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German government has ...[+++]

21. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus de dix mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémen ...[+++]


24. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than a year after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German government has ...[+++]

24. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus d'un an mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinciaux; prend acte de la déclaration récente du ministre afghan des affaires étrangères selon laquelle 700 formateurs supplémen ...[+++]


At a time when the Community is being courted by some, threatened by others; at a time when there are those who, with scant regard for the mortar which already binds us, advocate a headlong dash in the name of a greater Europe, or offer us as an ultimate reference nothing more than the laws of the market; to these we must say that our Community is the fruit not only o ...[+++]

Alors que la Communauté à Douze est courtisée par les uns, menacée par les autres. Alors que, négligeant le ciment qui nous unit déjà, certains nous proposent une fuite en avant, au nom de la grande Europe ou bien ne nous offrent comme référence ultime que les lois du marché. A ceux-là, nous devons rappeler que notre Communauté est non seulement le fruit de l'histoire et de la nécessité, mais aussi de la volonté.


-3- 2.2 11th amendment of Regulation (EEC) No 3094/86 (7 December 1990) This essentially involves five conservation measures: a) prohibiting the use of driftnets of a length greater than 2.5 km in both international and Community waters (see IP(90) 995) The use of driftnets ("death nets") is a particularly effective fishing method and offers a means of intensifying fishing effort quickly.

2.2. 11e modification du règlement (CEE) nº 3094/86 (7/12/90) Il s'agit essentiellement de cinq mesures de conservation : a) Interdire l'utilisation de filets maillants dérivants d'une longueur supérieure à 2,5 km tant dans les eaux internationales que dans les eaux communautaires (voir IP(90)995) L'utilisation des filets maillants dérivants ("filets de la mort") est une méthode de pêche particulièrement efficace et il y a là un moyen d'intensifier rapidement l'effort de pêche.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greater effort than the showy but ultimately vacuous offerings' ->

Date index: 2023-06-23
w