Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communist Party of Greece
Enterprise Greece
Fat AP
Fat access point
HQ NDC – GR
Headquarters NATO Deployable Corps Greece
Intelligent AP
Intelligent access point
Invest in Greece
KKE
Regions of Greece
Smart access AP
Smart access point
Socialist Labour Party of Greece
Stand alone keyboard unit
Stand-alone
Stand-alone AP
Stand-alone access point
Stand-alone add-on
Stand-alone cost allocation method
Stand-alone cost method
Stand-alone investment agreement
Stand-alone investment treaty
Stand-alone key board unit
Stand-alone method
Stand-alone typesetting unit
Thick AP
Thick access point

Vertaling van "greece alone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
stand-alone typesetting unit [ stand-alone typesetting unit | stand-alone key board unit | stand alone keyboard unit ]

photocomposeuse à clavier de saisie autonome


Headquarters NATO Deployable Corps Greece [ HQ NDC – GR | Headquarters NATO Deployable Corps, Greece ]

Quartier général du Corps de déploiement de l’OTAN – Grèce


Communist Party of Greece [ KKE | Socialist Labour Party of Greece ]

Parti communiste de Grèce


stand-alone cost allocation method | stand-alone cost method | stand-alone method

méthode du coût de prestation séparé | méthode du coût de fourniture séparé | méthode du coût de fourniture isolé






stand-alone investment agreement | stand-alone investment treaty

accord d'investissement autonome


stand-alone add-on | stand-alone

extension autonome | extension de jeu autonome | stand-alone | add-on stand-alone


fat access point | fat AP | thick access point | thick AP | intelligent access point | intelligent AP | smart access point | smart access AP | stand-alone access point | stand-alone AP

point d'accès complet | point d'accès lourd | point d'accès intelligent | point d'accès riche


Committee for Special Measures in Favour of Greece in the Social Field

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
With 68 000 refugees and migrants arriving in Greece alone since the beginning of 2015, Greece witnesses an unprecedented six-fold increase of arrivals compared to the same period last year.

Depuis le début de 2015, 68 000 réfugiés et migrants sont arrivés rien qu'en Grèce, laquelle a ainsi vu le nombre d'arrivées multiplié par six par rapport à la même période l'année précédente.


3. Considers the increasing imbalances between Member States as regards both arrivals of refugees and migrants and their final destination to be unsustainable; deplores the European Council’s failure to agree to a binding mechanism for the emergency relocation of 40 000 refugees from Greece and Italy to other Member States and is deeply disappointed that the Member States, despite clear guidelines from the European Council, have so far pledged only 32 256 places in two years, while Greece alone is witnessing 23 000 arrivals in one week; welcomes the decision of Austria and Germany to receive thousands of refugees and migrants stranded ...[+++]

3. estime que les déséquilibres croissants entre les États membres, au niveau de l'afflux de réfugiés et de migrants et de leur destination finale, sont insoutenables; déplore l'incapacité du Conseil européen à convenir d'un mécanisme obligatoire pour la relocalisation d'urgence de 40 000 réfugiés en provenance de Grèce et d'Italie vers d'autres États membres et est profondément déçu par le fait que les États membres, en dépit des lignes directrices claires du Conseil européen, ne se soient jusqu'à présent engagés qu'à concurrence de 32 256 places seulement en deux ans, alors ...[+++]


In Greece alone, the implementation of infrastructure projects in the transport sector could create some 50.000 new jobs.

Rien qu’en Grèce, la mise en œuvre de projets d’infrastructure dans le secteur des transports pourrait créer quelque 50.000 nouveaux emplois.


We cannot leave Italy, Greece and Hungary to fare alone.

Nous ne pouvons pas laisser l’Italie, la Grèce et la Hongrie se débrouiller seules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To me, it is clear that the Member States where most refugees first arrive – at the moment, these are Italy, Greece and Hungary – cannot be left alone to cope with this challenge.

Pour moi, il ne fait pas de doute que les États membres où le plus grand nombre de réfugiés arrivent en premier dans l'Union - en ce moment il s'agit de l’Italie, la Grèce et la Hongrie - ne peuvent pas être abandonnés à leur sort et gérer seuls ce défi.


This is why I did not leave the talks with Greece to the Commission bureaucracy alone, in spite of their great expertise and the hard work they are doing.

C’est pourquoi je n’ai pas laissé les négociations avec la Grèce entièrement entre les mains de la bureaucratie de la Commission, en dépit de sa grande expertise et de son ardeur au travail.


Thus, the plant at Larymna (for sale in connection with the proposed privatisation) is its principal asset, mainly because it is there that all the ore extracted at the sites of ΝΕW LARKO in the whole of Greece is brought and there alone that smelting takes place.

Ainsi, l’usine de Larymna (mise en vente en vertu du plan de privatisation) est le principal élément d’actif de la NOUVELLE LARKO, notamment parce que c’est là que parvient la totalité du minerai extrait dans toute la Grèce et c’est uniquement en ce lieu que ledit minerai est transformé.


G. whereas the recent devastating forest fires in Greece alone resulted in the loss of more than 60 human lives, injuries to many people, the burning of thousands of hectares of forest and brush-land, the loss of animals, the destruction of many houses and properties and the obliteration of villages; whereas, during this crisis, 170 separate forest fires were reported in various places in Greece on the same day,

G. considérant que les incendies de forêts qui ont récemment ravagé la Grèce ont coûté à eux seuls la vie à plus de 60 personnes et en ont blessé beaucoup plus; que des milliers d'hectares de forêts et de maquis sont partis en fumée, que des animaux sont morts, de nombreux logements et biens ont été détruits et des villages anéantis; que, pendant cette crise, on a recensé en une journée jusqu'à 170 foyers d'incendies de forêts à des endroits différents en Grèce,


The true figure is almost certainly much higher, however. In Greece alone it is estimated that 25% of the active female population are unpaid assisting relatives, and overall the highest proportion is working in agriculture.

Pour évoquer un seul cas, celui de la Grèce, l'on estime qu'un quart de la population féminine active travaille à titre bénévole au sein d'exploitations familiales, essentiellement dans l'agriculture.


President Barroso said: "The people of Greece do not stand alone in their efforts to return the country to growth and jobs.

Le président de la Commission, José Manuel Barroso, a déclaré: «Le peuple grec ne poursuit pas seul ses efforts visant à replacer le pays sur la voie de la croissance et de l'emploi.


w