Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Greece
Communist Party of Greece
Enterprise Greece
Greece
HQ NDC – GR
Headquarters NATO Deployable Corps Greece
Hellenic Republic
Invest in Greece
JIT
JIT production system
JIT-JET
JPCD
Just in time
Just in time - just enough training
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-time
Just-in-time manufacturing system
Just-in-time production system
Just-in-time supply
KKE
Regions of Greece
Socialist Labour Party of Greece

Traduction de «greece just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Communist Party of Greece [ KKE | Socialist Labour Party of Greece ]

Parti communiste de Grèce


Headquarters NATO Deployable Corps Greece [ HQ NDC – GR | Headquarters NATO Deployable Corps, Greece ]

Quartier général du Corps de déploiement de l’OTAN – Grèce


just-in-time, just-enough training [ JIT-JET | just in time - just enough training | just-in-time/just-enough training ]

formation juste-à-temps, juste assez [ formation juste à temps, juste assez ]






Greece [ Hellenic Republic ]

Grèce [ République hellénique ]




just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]

juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]


just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
By contrast, inflows into Portugal amounted to only just over 4% of GDP, while the countries with the smallest inflows were Spain (1½% of GDP), Italy (1%) and Greece (just under 1%).

Par contre, les afflux d'IDE n'ont représenté qu'un peu plus de 4% du PIB au Portugal et ont été les plus faibles en Espagne (1,5% du PIB), en Italie (1%) et en Grèce (un peu moins de 1%).


In Spain, the proportion was only some 25% in 1999 as against an EU average of 40%, while in Portugal, it was 17% and Greece, just 15% (These figures, it should be noted, cover only the enterprise economy and exclude public administration, communal services and agriculture.) (Graph 1.13).

En Espagne, la proportion était seulement d'environ 25% en 1999 contre une moyenne de l'Union de 40%, alors qu'au Portugal elle atteignait 17% et en Grèce tout juste 15% (Ces chiffres, il faut le souligner, ne couvrent que l'économie des entreprises et excluent l'administration publique, les services collectifs locaux et l'agriculture.) (Graphique 1.13).


From 1994 to 2001, growth of GDP per head in each of the three countries was similar, over 3% a year in Spain and Portugal, and just under in Greece, as compared with an EU average of just over 2% a year.

Entre 1994 et 2001, l'augmentation du PIB par habitant a été similaire dans les trois pays, avec plus de 3% par an en Espagne et au Portugal et un peu moins en Grèce, alors que la moyenne de l'Union européenne dépassait de peu 2% par an.


In the Cohesion countries, other than Ireland, FDI was much lower, averaging just over 4% of GDP in Portugal over this period and only 1½% of GDP in Spain, the lowest level in the EU apart from Italy, where it was just 1% of GDP (there are no data available for Greece).

Dans les autres pays de la cohésion que l'Irlande, l'IDE a été nettement plus faible, atteignant en moyenne à peine plus de 4% du PIB au Portugal au cours de la période et seulement 1,5% en Espagne, soit le plus faible niveau de l'Union européenne derrière l'Italie, où le chiffre était tout juste de 1% du PIB (il n'y a pas de données disponibles pour la Grèce).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The aid package put together and provided to Greece, just like the rapid responses, would not have been possible without an authority and a body such as the ECB.

Le dispositif d’aide mis en place et accordé à la Grèce, de même que les mesures d’urgence, n’auraient pas été possibles sans une autorité et un organe tels que la BCE.


I also do not understand how you can say that what was agreed at the summit is already helping Greece, as the interest rate that Greece has to pay today – I have just checked this again – is not 6%, but 7%. The rate thus went up immediately after the Council’s decision.

De même, je ne comprends pas comment vous pouvez dire que ce qui a été convenu au sommet aide déjà la Grèce. Car le taux d’intérêts que les Grecs doivent payer aujourd’hui est - je viens de le revérifier - non pas 6 %, mais 7 %. Il a donc augmenté aussitôt après la décision du Conseil.


It is true that the Olympic Games have a long tradition going back to Ancient Greece, just as Mr Sifunakis described so well in his speech.

Il est vrai que les jeux Olympiques sont une tradition très ancienne qui remonte à la Grèce antique, comme M. Sifunakis l’a si bien décrit dans son intervention.


– (EL) Mr President, apart from the accidents in France and Hungary, we also had a terrible accident in Greece just after Easter, in which 21 pupils lost their lives in Tembi, between Thessaloniki and Larissa, while they were on a school trip in a coach.

- (EL) Monsieur le Président, excepté les accidents survenus en France et en Hongrie, nous avons eu, en Grèce aussi, peu après la fête de Pâques, un terrible accident dans lequel 21 élèves ont perdu la vie à Tembi, entre Thessalonique et Larissa, alors qu’un autocar les emmenait en excursion scolaire.


Community contributions should bring about additional annual growth in the GDP of just over 0.4 % in Portugal and just under 0.4 % in Greece.

Les contributions communautaires devraient entraîner une augmentation du taux de croissance annuel du PIB légèrement supérieur à 0,4 % au Portugal et légèrement inférieure à 0,4 % en Grèce.


Just a few days before Greece took over the Council Presidency, most recently on 31 December 2002, large numbers of stray dogs and cats were poisoned in Athens.

Quelques jours avant le début de la présidence grecque, en dernier lieu le 30 décembre 2002, chiens et chats errants ont fait l'objet d'empoisonnements de masse à Athènes.


w