Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «greek government had secretly agreed » (Anglais → Français) :

At the hearing, the agent for the Greek Government was not able to advise whether the Greek authorities had additionally secured notification of the 2009 Assessment act on the plaintiff with the assistance of the requested authority under Articles 4 and 5 of Directive 2008/55 (request for information and notification, respectively), the measures in force at the material time.

À l’audience, l’agent du gouvernement grec n’a pas été en mesure d’indiquer si les autorités helléniques avaient, en outre, procédé à la notification de l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur avec l’assistance de l’autorité requise, conformément aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE (demande, respectivement, de renseignements et de notification), à savoir les dispositions en vigueur au moment des faits.


The Greek Government does not accept that the plaintiff would have been precluded from enforcing his fundamental rights, including the right to an effective remedy, if he had contested the 2009 Assessment act in Greece.

Le gouvernement grec conteste que le demandeur aurait été empêché de faire valoir ses droits fondamentaux, y compris son droit à un recours effectif, s’il avait formé un recours contre l’acte d’évaluation de 2009 en Grèce.


The seat had been decided by the Greek Government further to the Decision taken at the European Council meeting on 12-13 December 2003 to locate the Agency in Greece.

Le siège a été décidé par le gouvernement grec à la suite de la décision prise par le Conseil européen du 12 et 13 décembre 2003 d'implanter l’agence en Grèce.


Further to what had been agreed at the Brussels European Council and subsequent adaptations resulting from the negotiations, the Copenhagen European Council Heads of State and Government made a final financial offer, which was accepted by the candidate countries.

À la suite des dispositions ainsi convenues au Conseil européen de Bruxelles et d'adaptations ultérieures résultant des négociations, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union ont formulé une proposition financière finale, lors du Conseil européen de Copenhague, qui a été acceptée par les pays candidats.


Payments of funds to Greece take the form of tranches and depend on the Greek government meeting the conditions to which it has agreed.

Le versement de fonds à la Grèce prend la forme de tranches et est subordonné au respect par le gouvernement grec des conditions dont il était convenu.


Unfortunately, they included the Greek Minister of Justice, who should be more careful following yesterday's disclosure that the Greek Government had secretly agreed with the USA in 2004 to facilitate the transmission of thousands of data items – not on Greek but on European citizens – during and after the Olympic Games in Athens.

Malheureusement, parmi eux se trouvait le ministre grec de la justice, qui devrait être plus prudent après la révélation, hier, que le gouvernement grec avait conclu un accord secret avec les États-Unis en 2004 pour faciliter la transmission de milliers de données - concernant des citoyens non pas grecs, mais européens - durant et après les Jeux olympiques d’Athènes.


Unfortunately, they included the Greek Minister of Justice, who should be more careful following yesterday's disclosure that the Greek Government had secretly agreed with the USA in 2004 to facilitate the transmission of thousands of data items – not on Greek but on European citizens – during and after the Olympic Games in Athens.

Malheureusement, parmi eux se trouvait le ministre grec de la justice, qui devrait être plus prudent après la révélation, hier, que le gouvernement grec avait conclu un accord secret avec les États-Unis en 2004 pour faciliter la transmission de milliers de données - concernant des citoyens non pas grecs, mais européens - durant et après les Jeux olympiques d’Athènes.


(EN)Information on the elements which the Greek Government had sent to Eurostat from March 2004 as concerns the issue of military expenditure can be found by the Honourable Member in the "Report of Eurostat on the revision of the Greek government deficit and debt figures", published on 22 November 2004, and available on the Eurostat website .

L’honorable parlementaire pourra trouver des informations sur les éléments transmis par le gouvernement grec à Eurostat à partir de mars 2004 à propos de la question des dépenses militaires dans le «rapport d’Eurostat sur la révision des données grecques relatives au déficit et à la dette publics», publié le 22 novembre 2004 et disponible sur le site internet d’Eurostat .


(EN)Information on the elements which the Greek Government had sent to Eurostat from March 2004 as concerns the issue of military expenditure can be found by the Honourable Member in the "Report of Eurostat on the revision of the Greek government deficit and debt figures", published on 22 November 2004, and available on the Eurostat website .

L’honorable parlementaire pourra trouver des informations sur les éléments transmis par le gouvernement grec à Eurostat à partir de mars 2004 à propos de la question des dépenses militaires dans le «rapport d’Eurostat sur la révision des données grecques relatives au déficit et à la dette publics», publié le 22 novembre 2004 et disponible sur le site internet d’Eurostat .


The Greek Government had submitted the stability programme within six months of the Council Decision of 19 June 2000 on the introduction of the single currency by Greece with effect from 1 January 2001.

Le gouvernement grec avait déposé le programme de stabilité dans le courant des six mois qui ont suivi la décision du Conseil du 19 juin 2000 sur l'introduction de la monnaie unique en Grèce à compter du 1 janvier 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'greek government had secretly agreed' ->

Date index: 2023-03-28
w