Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grief stricken today because » (Anglais → Français) :

My reaction is, because people are so grief-stricken about the broken marriage and desperately need the children, I don't think an allegation of abuse really has much value until it has been proven in court.

Selon moi, parce que les gens sont tellement affligés par la rupture de leur mariage et ont désespérément besoin de leurs enfants, je ne pense pas qu'une allégation de violence ait beaucoup de valeur tant qu'elle n'a pas été prouvée devant le tribunal.


One is that the parents' skills as parents are diminished because they are so grief-stricken over the breakdown of the marriage, so the children are often lost in that struggle.

La première, c'est que les aptitudes des parents en tant que parents sont diminuées parce que ceux-ci sont affligés par la rupture du mariage, ce qui fait que les enfants sont souvent négligés dans cette bataille.


Today we remember with grief the murder of 14 young women, killed because they wanted to live their lives fully.

Le coeur lourd, nous commémorons aujourd'hui le meurtre de 14 jeunes femmes, abattues parce qu'elles voulaient mordre dans la vie à pleines dents.


Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I am grief stricken today because one of my classmates from the Collège Maisonneuve died prematurely yesterday.

M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, l'émotion m'étreint aujourd'hui puisqu'un de mes collègues du Collège Maisonneuve est décédé prématurément hier.




D'autres ont cherché : so grief-stricken     reaction is because     diminished because     remember with grief     today     killed because     grief stricken today because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grief stricken today because' ->

Date index: 2024-09-09
w