Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Between two stools one falls to the ground
Ground clearance beneath one axle
Ground clearance between the axles
Ground clearance under front axle
Ground clearance under rear axle
Under front axle ground clearance
Under rear axle ground clearance

Traduction de «ground clearance between the axles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ground clearance between the axles

garde au sol entre les essieux


ground clearance under front axle [ under front axle ground clearance ]

garde au sol sous l'essieu avant [ garde au sol sous le pont avant ]


ground clearance under rear axle [ under rear axle ground clearance ]

garde au sol sous l'essieu arrière [ garde au sol sous le pont arrière ]


ground clearance beneath one axle

garde au sol sous un essieu


where the distance between the axles could cause overloading of bridges

dans le cas où l'écart des essieux pourrait mener à une surcharge sur les ponts


between two stools one falls to the ground

qui deux chaises chasse, ni l'une ni l'autre ne prend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ground clearance between the axles” means the shortest distance between the ground plane and the lowest fixed point of the vehicle.

On entend par “garde au sol entre les essieux” la plus petite distance entre le plan d'appui et le point fixe le plus bas du véhicule.


the ground clearance between the axles shall be at least 200 mm.

garde au sol minimale entre les essieux de 200 millimètres.


3.1. Ground clearance between the axles

3.1. Garde au sol entre les essieux


(7) When the trailer is resting on level ground, unloaded, with its full capacity of fuel, its tires inflated and its air suspension, if so equipped, pressurized in accordance with the manufacturer’s recommendations, the ground clearance shall not exceed 560 mm at any point across the full width of the horizontal member.

(7) Lorsque la remorque sans charge repose sur un terrain plat et est remplie à sa pleine capacité de carburant, que les pneus sont gonflés et que la suspension pneumatique, le cas échéant, est mise en pression conformément aux recommandations du fabricant, la garde au sol ne doit excéder 560 mm en aucun point de la largeur de la pièce horizontale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) At any height above the ground clearance, the rearmost surface of the horizontal member shall be located as close as practicable to a transverse vertical plane tangent to the rear extremity of the trailer, and no more than 305 mm forward of that plane, as shown in Figure 1.

(8) Quelle que soit la hauteur au-dessus de la garde au sol, la surface la plus à l’arrière de la pièce horizontale doit être située aussi près que possible d’un plan vertical transversal tangent à l’extrémité arrière de la remorque, et à au plus 305 mm à l’avant de ce plan, comme l’indique la figure 1.


(c) have a ground clearance not exceeding 560 mm, measured at each support to which the horizontal member is attached, as shown in Figure 3, after completion of the energy absorption test or, if that test is not required, after completion of the uniform load test.

c) avoir une garde au sol d’au plus 560 mm, mesurée à chaque support auquel la pièce horizontale est fixée, comme l’indique la figure 3, après que l’essai d’absorption d’énergie est terminé ou, si cet essai n’est pas exigé, après que l’essai de charge uniforme est terminé.


(3) The clearance between the head sheave and the top of a cage that is stopped at the top of the run shall be not less than 5 m.

(3) Le dégagement entre la roue à gorge principale et le sommet d’une cage arrêtée au point supérieur de sa course ne doit pas être inférieur à 5 m.


(A) where a pipe was exposed during the construction or installation of a facility or during an excavation, the clearance between the pipe and the facility and the condition of the pipe at the time of backfilling over the pipe,

(A) dans les cas où une conduite a été mise à nu pendant la construction ou l’aménagement d’une installation ou au cours de travaux d’excavation, la hauteur libre entre la conduite et l’installation ainsi que l’état de la conduite au moment de son remblayage,


“Ground clearance beneath one axle” means the distance beneath the highest point of the arc of a circle passing through the centre of the tyre footprint of the wheels on one axle (the inner wheels in the case of twin tyres) and touching the lowest fixed point of the vehicle between the wheels.

On entend par “garde au sol sous un essieu” la distance entre le point culminant de l’arc de cercle passant par le milieu de la surface de portée des roues d’un axe (roues intérieures dans le cas de pneumatiques jumelés) et le point fixe le plus bas du véhicule entre les roues.


the ground clearance between axles shall be at least 300 mm.

garde au sol minimale entre les essieux de 300 millimètres,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ground clearance between the axles' ->

Date index: 2024-01-27
w