Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ground will have the opportunity to highlight what obstacles " (Engels → Frans) :

During the coming days of debate, people, organisations and businesses on the ground will have the opportunity to highlight what obstacles remain, and put forward their suggestions for actions at European level.

Dans les jours qui viennent, ces derniers et les organisations professionnelles pourront faire part de leur expérience concrète des obstacles qui existent encore et formuler leurs propositions en vue de l’adoption de mesures au niveau européen.


During the coming days of debate, people, organisations and businesses on the ground will have the opportunity to highlight what obstacles remain, and put forward their suggestions for actions at European level.

Dans les jours qui viennent, les particuliers, les entreprises et les organisations professionnelles pourront faire part de leur expérience concrète sur les obstacles qui existent encore et formuler leurs propositions en vue de l’adoption de mesures au niveau européen.


During the coming days of debate, people, organisations and businesses on the ground will have the opportunity to highlight what obstacles remain, and put forward their further suggestions for actions at European level.

Dans les jours qui viennent, les particuliers, les entreprises et les organisations professionnelles pourront faire part de leur expérience concrète sur les obstacles qui existent encore et formuler leurs propositions en vue de l’adoption de mesures au niveau européen.


1. Notes the importance of European cultural and linguistic diversity, which provides opportunities for rather than obstacles to the single market, and stresses that the European cultural and creative industries are an engine for economic growth, innovation and job creation in the EU, as they employ more than 7 million people and generate more than 4.2 % of EU GDP; emphasises that cultural and creative industries continued to crea ...[+++]

1. note l'importance de la diversité culturelle et linguistique en Europe, qui ouvre plus de perspectives qu'elle ne crée d'obstacles au marché unique et souligne que les secteurs européens de la culture et de la création constituent un moteur pour la croissance économique, l'innovation et la création d'emplois dans l'Union, étant donné qu'ils emploient plus de sept millions de personnes et génèrent plus de 4,2 % du PIB de l'Union; insiste sur le fait que le secteur de la culture et de la création a continué de créer des emplois durant la crise économique entre 2008 et 2012 et qu'il a joué un rôle ...[+++]


In 2017 we will mark Canada's 150th birthday, and between now and then, we will take every opportunity to highlight those key elements that have shaped Canada into the greatest country in the world to call home.

En l'an 2017, le Canada célébrera son 150 anniversaire et, d'ici là, nous profiterons de toutes les occasions pour souligner les événements importants qui ont fait du Canada le meilleur pays au monde.


I take this opportunity to highlight what I have just said, which is that discharge is given to just 14 out of the 27 agencies that exist.

Je saisis cette occasion pour souligner ce que j’ai dit à l’instant, à savoir que nous ne donnons décharge qu’à 14 agences sur les 27 qui existent.


There will of course be a number of points of detail where differences relating to national interests have to be settled, as is currently evident from the example of the motor industry, but what must be of the essence is that we should seize this historic opportunity, and I want, on behalf of the Council, to give a couple of examples to highlight what is g ...[+++]

Certes, se présenteront plusieurs points de détail pour lesquels les différences relatives aux intérêts nationaux devront être réglées, comme pour le secteur automobile en ce moment, mais l’essentiel est de saisir cette chance historique. Et je tiens, au nom du Conseil, à citer quelques exemples afin de mettre en évidence les points qui revêtiront une importance particulière lors du sommet des chefs d’État ou de gouvernement au printemps prochain.


A highlight of this 10th annual event will be the launch of the first États généraux de la coopération et de la solidarité internationales in Quebec, which will provide an opportunity to examine what has been done and think about what remains to be done, and most importantly how to do it.

Cette 10 édition marquera le lancement des États généraux de la coopération et de la solidarité internationales au Québec.


7. Calls on the Ombudsman to report on the application of the new cooperation agreement with the European Parliament, which has been in force for over a year, indicating what have been its benefits and limitations or obstacles, and also signalling what opportunities can be exploited, in particular in the key sectors of interpreting, translation and information technology.

7. invite le Médiateur à fournir un compte rendu de l'application du nouvel accord de coopération avec le Parlement européen, en vigueur depuis plus d'un an, en indiquant quels ont été les bénéfices, quels ont été les limites ou les obstacles ainsi que les occasions à exploiter, en particulier dans le secteur clé de l'interprétation, de la traduction et de la technologie informatique.


I am going to take this opportunity to highlight the problem of independent workers, because I believe that the good intentions on the health and safety of mobile workers, which the Commission and the Council are boasting of, may have horrendous effects if obstacles continue to be placed ...[+++]

Je consacrerai mon temps à souligner le problème des travailleurs indépendants, parce que j'estime que les bonnes intentions pour la santé et la sécurité des travailleurs mobiles dont se vantent la Commission et le Conseil peuvent avoir des effets néfastes si l'on s'obstine à exclure les travailleurs indépendants de la directive.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ground will have the opportunity to highlight what obstacles' ->

Date index: 2022-07-28
w