Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «group and former polish minister » (Anglais → Français) :

On 24 November 2011, in response to an interview of Mr Artur Balazs, former Polish Minister for Agriculture, with www.wpolityce.pl, Mr Zbigniew Ziobro, former Polish Minister of Justice in the Kaczyński government, made the following statement in an article entitled “Ziobro to sue Balazs” which was printed on page 5 of the ‘Gazeta Polska Codzienne’ newspaper and appeared on the same day on the www.niezalezna.pl website: “It is abundantly clear that Balazs mixed up his roles and thought that he could direct the members of the prosecution service to d ...[+++]

Le 24 novembre 2011, en réaction à un entretien accordé par M. Artur Balazs, ancien ministre polonais de l'agriculture, au portail www.wpolityce.pl, M. Zbigniew Ziobro, ancien ministre polonais de la justice du gouvernement Kaczyński, a effectué les déclarations suivantes dans un article intitulé "Ziobro assigne Balazs", paru en cinquième page du quotidien "Gazeta Polska Codziennie" et publié le même jour sur le portail internet www.niezalezna.pl: "À l'évidence, Balazs avait confondu les rôles ...[+++]


Indeed, Mr Ziobro’s statements were made in response to an interview of the former Polish Minister of Agriculture and referred to facts which had occurred in 2006, when Mr Ziobro was Minister of Justice in the government led by Jarosław Kaczyński.

En effet, M. Ziobro a effectué ses déclarations en réaction à un entretien accordé par l'ancien ministre polonais de l'agriculture, y évoquant des faits remontant à 2006, date à laquelle il était ministre de la justice du gouvernement dirigé par M. Jarosław Kaczyński.


B. whereas on 13 March 2015 Mohamed Nasheed, the first democratically elected president of the Maldives, was sentenced to 13 years in prison on politically motivated charges, and whereas this was condemned by the UN Working Group on Arbitrary Detention; whereas his trial was marred by irregularities; whereas other former officials, including former vice-president Ahmed Adeeb and former defence ministers Mohamed Nazim and Tholhath ...[+++]

B. considérant que le 13 mars 2015, Mohamed Nasheed, le premier président démocratiquement élu des Maldives, a été condamné à 13 ans de prison pour des chefs d'accusation de nature politique; que le groupe de travail des Nations sur la détention arbitraire a réprouvé cette condamnation; que le procès de Mohamed Nasheed a été entaché d'irrégularités; que d'autres anciens dignitaires, dont l'ancien vice-président, Ahmed Adeeb, et les anciens ministres de la défense, Mohamed Nazim et Tholhath Ibrahim, ont également été arrêtés et empr ...[+++]


Mario Monti, former Italian Prime Minister and former European Commissioner, also met with Commission President Jean-Claude Juncker and with the College of Commissioners to present the ongoing work of the interinstitutional High-Level Group of Own Resources, which he is chairing and in which First Vice-President Timmermans, Vice-President Georgieva and Commissioner Moscovici also take part.

Mario Monti, ancien Premier ministre italien et ancien membre de la Commission, s'est également réuni avec le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et avec le collège des commissaires pour présenter les travaux actuellement menés par le groupe interinstitutionnel de haut niveau sur les ressources propres, qu'il préside et dont font aussi partie le premier vice-président Timmermans, la vice-présidente Georgieva et le commissaire Moscovici.


The keynote address is delivered by Professor Bronislaw Geremek, Historian, and former Polish Minister for Foreign Affairs.

L'allocution d'ouverture sera prononcée par le professeur Bronislaw Geremek, historien et ancien ministre polonais des Affaires étrangères.


Members of the group include Mr Michel Rocard, Chairman of the Committee on culture of the European Parliament, former Prime Minister of France, Mrs Simone Veil, Member of the French Constitutional Court, former President of the European Parliament, Mr Kurt Biedenkopf, former Prime Minister of Saxony and Mr Bronislaw Geremek, former Polish Minister for Foreig ...[+++]

Parmi les membres du groupe figurent M. Michel Rocard, président de la commission de la culture du Parlement européen, ancien premier ministre français, Mme Simone Veil, membre de la Cour constitutionnelle française, ancienne présidente du Parlement européen, M. Kurt Biedenkopf, ancien ministre-président du Land de Saxe, et M. Bronislaw Geremek, ancien ministre polonais des affai ...[+++]


Bronislaw Geremek, Professor of European History, College of Europe; former Polish Minister for Foreign Affairs, Poland

Bronislaw Geremek, professeur d'histoire européenne, Collège d'Europe; ancien ministre polonais des affaires étrangères, Pologne


A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,

A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,


A. concerned about repeated bomb attacks on key opposition politicians, minority religious groups, journalists and NGO representatives, in particular about the two recent grenade attacks where two prominent opposition politicians were targeted – Sheikh Hasina, Head of the Awami League and former Prime Minister, on 21 August 2004, and Shah Mohammad Kibria, former Finance Minister, on 27 January 2005, who was assassinated,

A. préoccupé par les multiples attentats à la bombe dirigés contre des figures-clés de l'opposition, des groupes religieux minoritaires, des journalistes et des représentants d'ONG, et notamment les deux attentats à la grenade perpétrés récemment contre deux importantes figures de l'opposition, le Cheik Hasina, dirigeant de la ligue Awami et ancien premier ministre, le 21 août 2004, et le Chah Kibria, ancien ministre des finances, le 27 janvier 2005, qui a été assassiné,


The ensuing Round table on Organised civil society, participatory democracy and the reform of modes of European governance, will be moderated by Mr Jérôme Vignon of the European Commission. Keynote speakers will include Mr Bronislaw Geremek, member of the Laeken Group and former Polish Minister for Foreign Affairs; Mr Jacques Julliard, editorial writer for the Nouvel Observateur magazine; and Mr Emilio Gabaglio, ETUC General Secretary.

Les travaux et débats seront organisés autour d'une table ronde, "Société civile organisée, démocratie participative et réforme des modes de gouvernance européenne", animée par Jérôme VIGNON, de la Commission européenne, et dans le cadre de laquelle interviendront notamment Bronislaw GEREMEK, membre du "Groupe de Laeken" et ancien Ministre des Affaires étrangères de Pologne, le journaliste Jacques JULLIARD, éditorialiste au Nouvel Observateur et Emilio GABAGLIO, Secrétaire ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'group and former polish minister' ->

Date index: 2024-04-17
w