A group shall be deemed resolvable if
it is feasible and credible for the resolution authorities to either wind up group entities under normal insolvenc
y proceedings or to resolve group entities by applying resolution tools and powers to gro
up entities without giving rise to significant adverse consequences for the financial systems, including circu
...[+++]mstances of broader financial instability or system wide events, of the Member States in which entities belonging to a group are situated, or other Member States or the Union and with a view to ensuring the continuity of critical functions carried out by those entities, either because they can be easily separated in a timely manner or by other means. La résolution est réputée possible si les autorités de résolution peuvent, de manière crédible, soit mettre en liquida
tion les entités du groupe dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité, soit procéder à une résolution en leur appliquant les différents instruments et pouvoirs de résolution dont elles disposent, sans qu’il en résulte des effets négatifs importants sur les systèmes financiers, y compris une instabilité financière générale ou un événement systémique, dans les États membres où les entités du groupe sont situées, d’autres États membres ou l’ensemble de l’Union, et en ayant pour objectif d’assurer la continuité des
...[+++] fonctions critiques exercées par les entités du groupe, soit en les séparant rapidement les unes des autres, parce qu’elles peuvent le faire aisément, soit par d’autres moyens.