Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «groupe everest claude » (Anglais → Français) :

Groupe Everest took money from Canadian taxpayers and did not provide anything in return, and this minister, the President of the Privy Council, is a friend of and owes something to the president of Groupe Everest, Claude Boulay.

Le Groupe Everest a pris de l'argent des contribuables et n'a rien fourni en retour et ce ministre, le président du Conseil privé, est un ami du président du Groupe Everest, Claude Boulay, et il lui doit certaines choses.


Mr. Lemay says that Mr. Corriveau put him in touch with Claude Boulay of Groupe Everest, which was contracted to handle publicity and public relations for the Salon.

M. Lemay dit que M. Corriveau l'a mis en contact avec Claude Boulay, de Groupe Everest, qui a obtenu le contrat de publicité et de relations publiques du Salon.


[Translation] In March 2002, the minister of public works spent a weekend at a cottage belonging to the president of Groupe Everest, Claude Boulay.

[Français] En mars 2002, le ministre des Travaux publics passe le week-end à un chalet appartenant au président du Groupe Everest, Claude Boulay.


[Translation] Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, today the papers are publishing only excerpts of a letter from the Prime Minister to Claude Boulay, president of Groupe Everest, which starts by “Dear Claude” and ends with the Prime Minister's usual salutations.

Le Président: Le député de Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord a la parole. [Français] M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, les journaux d'aujourd'hui nous présentent uniquement des extraits d'une lettre du premier ministre à Claude Boulay, président du Groupe Everest, qui commence par « Mon cher Claude » et qui se termine par des salutations d'usage du premier ministre.


Ms. Judy Wasylycia-Leis: I don't want to talk about agency of record right now, just a straight Mr. Charles Guité: No, but you made a comment about Claude Boulay, and you said that he received Ms. Judy Wasylycia-Leis: Groupe Everest not Media/IDA as the agency of record, but rather Groupe Everest in terms of direct funds for supposedly managing a contract, and he could not give a single bit of evidence about what that translated into.

Mme Judy Wasylycia-Leis: Je ne veux pas parler maintenant d'agence attitrée du gouvernement, simplement. M. Charles Guité: Non, mais vous avez mentionné Claude Boulay et vous dites qu'il a reçu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groupe everest claude' ->

Date index: 2023-12-01
w