Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad Hoc Group on Immigration
Arab-Israeli conflict
B'Tselem
EU body for police and judicial cooperation
Egyptian-Israeli Military Working Group
Group of Experts on Israeli Nuclear Armament
Group on Drugs and Organised Crime
Group on Police and Customs Cooperation
Group on the Free Movement of Persons
Israeli occupied Jordan
Israeli-Arab conflict
Israeli-Arab war
Israeli-Palestinian conflict
Palestine question
Palestinian question
Rhodes Group
Steering Group II
Trevi Group
West Bank question

Traduction de «grouping israeli » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Palestine question [ Arab-Israeli conflict | Israeli-Arab conflict | Israeli-Arab war | Israeli-Palestinian conflict | Palestinian question ]

question de la Palestine [ conflit israélo-arabe | conflit israélo-palestinien | guerre israélo-arabe ]


Group of Experts on Israeli Nuclear Armament

Groupe d'experts chargé d'étudier l'armement nucléaire israélien


Group of Experts on the Consequences of the Israeli Armed Attack against the Iraqi Nuclear Installations

Groupe d'experts sur les conséquences de l'attaque armée israélienne contre les installations nucléaires iraquiennes


Egyptian-Israeli Military Working Group

Groupe de travail militaire égypto-israélien


Identified in Israeli Bedouin kindred the phenotype is similar to that of Lethal congenital contracture syndrome type 2 but without distended bladder. Affected individuals are born with severe multiple joint contractures with severe muscle wasting an

syndrome des contractures congénitales létales type 3


West Bank question [ Israeli occupied Jordan ]

question de la Cisjordanie


Israeli Information Centre for Human Rights in the Occupied Territories | B'Tselem [Abbr.]

B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés


EU body for police and judicial cooperation [ Ad Hoc Group on Immigration | Group on Drugs and Organised Crime | Group on Police and Customs Cooperation | Group on the Free Movement of Persons | Rhodes Group | Steering Group II | Trevi Group ]

organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas more than 2 000 Palestinians have been killed – a large majority of them civilians, including 503 children – and more than 10 000 Palestinians have been wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including one child, have lost their lives and more than 500 Israelis have been wounded as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violent conflict has created a s ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une gra ...[+++]


B. whereas more than 2 000 Palestinians have been killed – a large majority of them civilians, including 503 children – and more than 10 000 Palestinians have been wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including one child, have lost their lives and more than 500 Israelis have been wounded as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violent conflict has created a ...[+++]

B. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels 503 enfants, et que plus de 10 000 Palestiniens ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et que plus de 500 Israéliens ont été blessés au cours de l'opération «Bordure de protection» des forces de défense israéliennes et par des tirs de roquettes du Hamas et d'autres groupes armés palestiniens de Gaza sur Israël; considérant que ce conflit d'une gr ...[+++]


A. whereas more than 2 000 Palestinians were killed – a large majority of them civilians, including hundreds of children – and more than 10 000 Palestinians were wounded in the Gaza Strip, while 66 Israeli soldiers and 6 Israeli civilians, including a child, lost their lives and more than 500 Israelis were wounded between early July and late August 2014 as a result of Operation Protective Edge by the Israeli Defence Forces and the firing of rockets by Hamas and other Palestinian armed groups from Gaza into Israel; whereas this violen ...[+++]

A. considérant que plus de 2 000 Palestiniens ont été tués, dont une grande majorité de civils, parmi lesquels des centaines d'enfants, et plus de 10 000 ont été blessés dans la bande de Gaza, tandis que 66 soldats et 6 civils israéliens, dont un enfant, ont perdu la vie et plus de 500 Israéliens ont été blessés entre le début du mois de juillet et la fin du mois d'août 2014 lors de l'opération "Bordure de protection" des forces de défense israéliennes et des tirs de roquettes du Hamas et des autres groupes armés palestiniens de Gaza ...[+++]


M. whereas negotiations between the two sides for a comprehensive settlement of the Israeli-Palestinian conflict have been suspended sine die, following the Israeli Government’s rescinding of its commitment to release a last group of Palestinian prisoners in April 2014; whereas the expansion of Israeli settlements in the West Bank is continuing, as most recently criticised by a VP/HR statement on 5 June 2014; whereas Israeli settlements in the Occupied Territories are illegal under international law and undermine peace efforts and t ...[+++]

M. considérant que les négociations entre les deux parties en vue d'une résolution globale du conflit israélo-palestinien ont été ajournées sine die après que le gouvernement israélien eut renoncé à son engagement de libérer un dernier groupe de prisonniers palestiniens en avril 2014; considérant l'expansion des colonies israéliennes en Cisjordanie, désapprouvée dernièrement par la vice‑présidente de la Commission européenne/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité dans une déclaration d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– The next item is the debate on the oral question to the Commission by Franziska Katharina Brantner and Nicole Kiil-Nielsen, on behalf of the Verts/ALE Group, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Alexandra Thein, Ivo Vajgl, Baroness Sarah Ludford and Leonidas Donskis, on behalf of the ALDE Group, Véronique De Keyser, on behalf of the SD Group, and Marie-Christine Vergiat, on behalf of the GUE/NGL Group, on the draft bill on Israeli NGOs (O-0046/2010 - B7-0319/2010).

– L’ordre du jour appelle le débat sur la question orale à la Commission sur le projet de loi sur les ONG israéliennes de Franziska Katharina Brantner et Nicole Kiil-Nielsen, au nom du groupe Verts/ALE, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Alexandra Thein, Ivo Vajgl, la baronne Sarah Ludford et Leonidas Donskis, au nom du groupe ALDE, Véronique De Keyser, au nom du groupe SD, et Marie-Christine Vergiat, au nom du groupe GUE/NGL (O-0046/2010 - B7-0319/2010).


Mr. Speaker, in another attack on Jewish people worldwide, anti-Israeli groups on university campuses today are marking the beginning of what they have dubbed infamously as “Israeli Apartheid Week”.

Monsieur le Président, dans ce qui constitue une nième attaque dans le monde contre le peuple juif, des groupes anti-israéliens présents sur les campus des universités ont lancé aujourd'hui ce qu'ils appellent de façon choquante la semaine contre l'apartheid israélien.


In a time when the Palestinian people elect a terrorist group to govern them while Israelis elect a government committed to disengagement, why is CUPE Ontario overlooking terrorists to go after Israelis voting for peace?

Alors que les Palestiniens ont élu un groupe terroriste pour les représenter et qu'Israël a élu un gouvernement déterminé au retrait, pourquoi le SCFP-Ontario ignore-t-il que les terroristes s'en prennent aux Israéliens favorables à la paix?


The tobacco and crude oil monopolies as well as other PA monopolies and commercial investments, for example the 100% PA-owned cement company or the 30% PA-share in the Jericho Casino - which according to recent Israeli press reports may have also involved Israeli interests- are grouped under the Palestinian Commercial Service Company, which holds PA commercial investments.

Les monopoles sur le tabac et le pétrole brut, ainsi que d'autres monopoles et investissements de l'Autorité palestinienne à caractère commercial (par exemple la cimenterie ou le casino de Jéricho, dont l'AP détient respectivement 100% et 30% du capital), et dans lesquels pourraient aussi être impliqués des intérêts israéliens, selon de récents articles parus dans la presse de l'État hébreu, sont regroupés auprès de la Palestinian Commercial Service Company, qui détient les intérêts commerciaux de l'AP. Les bénéfices reviennent à la société holding ou à ses ...[+++]


If the government can bring them together at the table by using those levers, if necessary, then it will be able to force them to do the following: first, the recognition of an independent Palestinian state; second, the recognition of a safe and secure Israel; third, that the Palestinian Authority have control over Hamas, Hezbollah, Islamic Jihad and other groups that would murder innocent Israeli civilians; fourth, that there be a pull-out of Israeli troops from the occupied territories in the West Bank; and fifth, that there be a complete and unconditional pull-out of a ...[+++]

Si le gouvernement pouvait amener ces deux pays à la table des négociations, en utilisant au besoin ces leviers, il pourrait ensuite les forcer à reconnaître ce qui suit: l'existence d'un État palestinien indépendant; le droit à la sécurité des Israéliens; le contrôle exercé par l'autorité palestinienne sur le Hamas, le Hezbollah, le Djihad islamique et d'autres groupes qui sont prêts à assassiner des civils israéliens innocents; la nécessité d'un retrait des troupes israéliennes des territoires occupés en Cisjordanie et celle d'un ...[+++]


American Israeli Paper Mills Ltd makes paper and paper products and belongs to the Israeli IDB Group, an Israeli conglomerate.

American Israeli Paper Mills Ltd. produit du papier et des produits à base de papier et appartient à IDB, un groupe mixte israélien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grouping israeli' ->

Date index: 2024-05-14
w