Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groups could nonetheless reap enormous " (Engels → Frans) :

12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determ ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer l ...[+++]


12. Notes with concern that translation costs vary enormously from one Union institution to another; asks consequently that the Interinstitutional Working Group on Translation determine the causes of these disparities and put forward solutions with a view to ending the inequality and harmonising translation costs, without in any way impairing quality and linguistic diversity; notes, with this in mind, that the working group should relaunch interinstitutional collaboration in order to share best practices and outcomes and determ ...[+++]

12. constate avec inquiétude les énormes disparités existantes dans les coûts de traduction entre les différentes institutions européennes; par conséquent, demande au groupe de travail interinstitutionnel sur la traduction de relever les causes de ces disparités et de proposer des solutions pour mettre un terme à ce déséquilibre et parvenir à une harmonisation des coûts de traduction dans le respect maximal de la qualité et de la diversité linguistique; observe, en gardant cela à l'esprit, que le groupe de travail devrait relancer l ...[+++]


Even if the climate and terrain were not suitable for the production of drugs, terrorist groups could nonetheless reap enormous profits from the sale of prohibited drugs.

Même si le climat et le sol ne sont pas propices à la production de drogues, les groupes terroristes pourraient néanmoins récolter d’énormes profits de la vente de drogues illicites.


Nonetheless, in the light of the fact that the Community has acceded to more than 100 international vehicle-related regulations adopted under the auspices of the UN/ECE which are applicable as alternatives to corresponding Community legislation, the CARS 21 Group recommended that 38 directives could be replaced by UN/ECE Regulations without any loss in the level of safety and environmental protection.

Néanmoins, compte tenu du fait que la Communauté a adhéré à plus de 100 règlements internationaux concernant les véhicules adoptés sous les auspices de la CEE-ONU, qui sont applicables à la place de la législation communautaire correspondante, le groupe «CARS 21» a estimé que 38 directives pouvaient être remplacées par des règlements de la CEE-ONU sans aucune réduction du niveau de sécurité et de protection de l’environnement.


28. Notes that the continuing development of the Battle Groups will address the first deficiency in large measure; notes that the planned construction of the A400 M transport aircraft will not resolve the second deficiency completely and urges that measures be taken to address the deficiency further; urges, nonetheless, that consideration be given to establishing a rotation scheme for the deployment of forces; demands, in view of a rotation scheme of this kind, common standards in training, for instance as regards helicopters; con ...[+++]

28. note que le développement continu de "groupes de combat" comblera la première lacune dans une large mesure; constate que la construction prévue d'avions de transport A400 M ne résoudra pas complètement le problème de la seconde lacune et demande instamment que des mesures soient prises pour combler cette dernière lacune; insiste néanmoins pour que soit examinée la possibilité d'établir un système de rotation pour le déploiement des forces; demande, en ce qui concerne ce système de rotation, que des normes communes soient établi ...[+++]


28. Notes that the continuing development of the ‘Battle Groups’ will address the first deficiency in large measure; notes that the foreseen construction of the A400 M transport aircraft will not resolve the second deficiency completely and urges that measures be undertaken to address the deficiency further; urges, nonetheless, that consideration be given to establishing a rotation scheme for the deployment of forces; demands, in view of a rotation scheme of this kind, common standards in training, as ...[+++]

28. note que le développement continu de "groupes de combat" comblera la première lacune dans une large mesure; constate que la construction prévue d'avions de transport A400 M ne résoudra pas complètement le problème de la seconde lacune et demande instamment que des mesures soient prises pour combler cette dernière lacune; insiste néanmoins pour que soit examinée la possibilité d'établir un système de rotation pour le déploiement des forces; demande, en ce qui concerne ce système de rotation, que des normes communes soient établi ...[+++]


Nonetheless, they quickly realized that a merger was the logical next step (1520) Combining these two institutions could provide us with enormous potential.

Néanmoins, ils ont vite réalisé qu'une fusion entre les deux organismes était la prochaine étape qui s'imposait (1520) En réunissant ces deux institutions, nous pourrions disposer d'un potentiel immense.


The challenge facing our industry has been to increase coverage among these three groups who could be—at least the first two groups—within the reach of the private sector plans but who nonetheless currently lack coverage.

Le défi que doit relever notre secteur d'activité consiste à accroître la protection dans ces trois groupes qui, du moins pour les deux premiers, pourraient avoir accès à un régime privé et qui, néanmoins, manquent actuellement de protection.


The targeting of funding to compensate for the inability of people to take advantage of those tax-based programs, such as RESPs and the learning bonds, is an important adjustment that could be made at not a very great cost and, as The Boston Consulting Group said, at an enormous return.

Les mesures comme la canalisation de financement vers les familles incapables de se prévaloir des programmes d'incitatifs fiscaux, comme les REER et les bons d'études, représentent un ajustement très important, peu coûteux et présentant un bon rendement sur l'investissement, comme l'a bien dit le Boston Consulting Group.


Some of that documentation, of course, could be extensive when you look at the ancestry aspect, but, nonetheless, there were four years in which to identify the founding group.

Il fallait évidemment fournir bien des documents sur l'ascendance, mais les gens avaient tout de même quatre ans pour identifier le groupe fondateur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups could nonetheless reap enormous' ->

Date index: 2021-06-21
w