He said: Mr. Speaker, the reason I am introducing this legislation is that over the 14 years I have been here, many groups, including the Canadian Alliance of Student Associations, the Canadian Federation of Students, various college associations and university groups have come to Ottawa, but they have not had a specific minister with whom to discuss their educational concerns.
Monsieur le Président, je siège à la Chambre depuis 14 ans et si je présente ce projet de loi, c'est que j'ai vu de nombreux groupes, y compris des représentants de l'Alliance canadienne des associations étudiantes, de la Fédération canadienne des étudiantes et étudiants ainsi que de divers groupes universitaires et associations collégiales, venir à Ottawa, mais il n'y avait pas de ministre particulier à qui ils pouvaient parler de leurs préoccupations en matière d'éducation.