Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "groups should congratulate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Southam group should be proud of its premier publication and proprietor Conrad Black congratulated for courage and insight in bringing his dream forward and for assembling such a comprehensive team to produce this newspaper.

Le groupe Southam devrait être fier de sa première publication et son propriétaire, Conrad Black, devrait être félicité pour son courage et sa perspicacité, alors qu'il a fait de son rêve une réalité et a rassemblé une équipe très complète pour publier ce journal.


That's not what happened with the MacKay group, and I think they should be congratulated.

Ce n'est pas ce qui s'est produit dans le cas du groupe MacKay, et je pense qu'il faut les en féliciter.


First and foremost, Mr President, the no-fly zone, the neutralising of Mr Gaddafi’s communications – and I believe we should congratulate the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe for bringing representatives of the Libyan opposition to the European Parliament – and, of course, international coordination, most particularly with the African Union and also with the Arab League.

En premier lieu, Monsieur le Président, nous devons assurer la zone d’exclusion aérienne, la neutralisation des moyens de communication de M. Kadhafi - et je crois que nous pouvons féliciter le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe d’avoir invité des représentants de l’opposition libyenne au Parlement européen - et, naturellement, la coordination internationale, en particulier avec l’Union africaine mais aussi avec la Ligue arabe.


The department I think also should be congratulated on its increased efforts to engage the public and community groups in its processes and deliberations.

Je suis par ailleurs d'avis que le ministère mérite d'être félicité pour ses efforts accrus en vue d'engager le public et les groupes communautaires à participer à ses processus et à ses délibérations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In this regard I believe we should congratulate Mrs Frahm because she has done excellent work in terms of reaching a consensus, firstly amongst the parliamentary political groups and secondly also with the Council, so that we can approve this report at first reading.

À cet égard, j’estime que nous devons féliciter Mme Frahm parce qu’elle a réalisé un excellent travail pour parvenir à un consensus, d’abord parmi les groupes politiques parlementaires, ensuite avec le Conseil, de sorte que nous sommes en mesure d’adopter ce rapport en première lecture.


I think that the Groups should congratulate ourselves on the agreement reached with regard to the recommendation, but it should be of concern to us that, even though we are not part of the conflict, it should have cost us more than what is reasonable to reach it.

Je pense que nous pouvons féliciter tous les groupes pour l'accord conclu au sujet de la recommandation mais il est inquiétant - sans prendre part au conflit - qu'il ait été aussi ardu à conclure.


– Mr President, Commissioner, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Ferreira, on her excellent work and her excellent cooperation throughout the process of this matter. It concerns a subject which it has to be said is technical and does not mean a great deal to citizens, but nevertheless it should be of great interest to consumers, in any case ...[+++]

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais à mon tour, au nom du groupe libéral, féliciter notre rapporteur, Mme Ferreira, pour son excellent travail et son excellente collaboration pendant tout le traitement de ce dossier qui concerne un sujet, il faut le dire, technique, qui ne parle pas beaucoup aux citoyens et qui pourtant devrait intéresser au plus haut point les consommateurs, en tous les cas ceux, de plus en plus nombreux, qui font la chasse au sucre, aux calories, mais également aux caries dentaires pour les enfants, notamment.


The proposal we have tabled has been improved by the contributions of the Group of the Party of European Socialists. A consensus was reached rapidly, and I think we should all congratulate ourselves on this.

La proposition que nous avons présentée a été améliorée grâce aux contributions du groupe socialiste, dans un consensus rapide, ce qui me fait penser que nous devons tous nous féliciter.


These events are important to the people of Canada, and Canadians do not want them to cease.Your Committee recognizes that many groups have sacrificed and sought alternative funding over the past five years, and they should be congratulated.

Les Canadiens attachent de l'importance aux événements artistiques, culturels et sportifs et ne tiennent pas à les perdre. Le Comité admet que depuis cinq ans, beaucoup de groupes délaissent le parrainage des compagnies de tabac et cherchent d'autres commanditaires, et il croit qu'il y a lieu d'applaudir à leurs efforts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groups should congratulate' ->

Date index: 2021-08-06
w