Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black grouse
Blue grouse
Caucasian black grouse
Dusky grouse
Eurasian black grouse
Grouse
Hazel grouse
Hazel hen
Hazel-grouse
Hazel-hen
Moor game
Moorbird
Moorfowl
Northern black grouse
Red grouse
Sage grouse
Sage hen
Sooty grouse
The Ruffed Grouse Society of Canada

Traduction de «grouse » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blue grouse | dusky grouse | sooty grouse

tétras sombre


red grouse | grouse | moorbird | moorfowl | moor game

lagopède d'Écosse | lagopède des saules | lagopède blanc


hazel grouse | hazel hen | hazel-grouse | hazel-hen

coq des marais | gélinotte | gélinotte des bois


sage grouse | sage hen

tétras des armoises | gélinotte des armoises








Eurasian black grouse | black grouse | Northern black grouse

tétras lyre | lyrure à queue fourchue | petit coq de bruyère | coq de bouleau


Caucasian black grouse | Eurasian black grouse

tétras lyre de Géorgie


The Ruffed Grouse Society of Canada

La Société canadienne de la gélinotte huppée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, this does not cover significant parts of the habitats of 17 endangered bird species listed in Annex I of the Birds Directive, thus putting at risk the conservation of species such as Tengmalm's [Boreal's] owl (Aegolius funereus) and the Eurasian pygmy owl (Glaucidium passerinum), as well as the white-backed woodpecker (Dendrocopos leucotos), the three-toed woodpecker (Picoudes tridactilus), the hazel grouse (Bonasa bonasia) and the black woodpecker (Dryocopus martius).

Toutefois, ce périmètre laisse de côté des parties considérables des habitats de dix-sept espèces d’oiseaux menacées répertoriées à l’annexe I de la directive «Oiseaux», ce qui risque donc de compromettre la conservation d’espèces telles que la chouette de Tengmalm ou chouette boréale (Aegolius funereus), la chevêchette d’Europe (Glaucidium passerinum), le pic à dos blanc (Dendrocopos leucotos), le pic tridactyle (Picoudes tridactilus), la gélinotte des bois (Bonasa bonasia) et le pic noir (Dryocopus martius).


Other (such as partridges, pheasants, quail, woodcocks, snipe, pigeons, grouse, ortolan, wild ducks, wild geese, thrushes, blackbirds, larks, finches, tits, humming birds, peacocks, swans, and other birds not specified in heading 0105).

Autres (perdrix, faisans, cailles, bécasses, bécassines, pigeons, coqs de bruyère ou grouses, ortolans, canards sauvages, oies sauvages, grives, merles, alouettes, pinsons, mésanges, oiseaux-mouches, paons, cygnes et autres oiseaux non repris dans le no0105, par exemple).


Other (such as partridges, pheasants, quail, woodcocks, snipe, pigeons, grouse, ortolan, wild ducks, wild geese, thrushes, blackbirds, larks, finches, tits, humming birds, peacocks, swans, and other birds not specified in heading 01.05).

Autres (perdrix, faisans, cailles, bécasses, bécassines, pigeons, coqs de bruyère ou grouses, ortolans, canards sauvages, oies sauvages, grives, merles, alouettes, pinsons, mésanges, oiseaux-mouches, paons, cygnes et autres oiseaux non dénommés au no0105, par exemple)


He mentioned the black grouse and the Iberian lynx.

Il a cité le tétras-lyre et le lynx ibérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If they travelled a little way to the Cairngorm Mountains and the Abernethy Forest Reserve, they would see one of Europe's Natura 2000 sites, covering 13 000 hectares of ancient Caledonian pinewood, moorland, lochs and mountains, which is the habitat for rare species such as the capercaillie and the black grouse.

S’ils voyageaient aux alentours dans les montagnes de Cairngorm et dans la réserve forestière d’Abernethy, ils verraient l’un des sites du programme européen Natura 2000, couvrant 13 000 hectares d’ancienne pinède calédonienne, de tourbières, lochs et montagnes, qui constituent l’habitat d’espèces rares comme le grand coq de bruyère et le tétras-lyre.


* Various programmes for the monitoring and management of reserves and habitats, in particular to boost populations of endangered birds: Whinchat, Partridge, Woodpeckers, Hazel Grouse and Black Stork

* Divers programmes de suivi et de gestion de réserves et d'habitats en vue notamment de renforcer les populations d'oiseaux menacés: Traquet tarier, Perdrix grise, Pics, Gélinotte des bois et Cigogne noire.


Pursuant to Article 31 of the Hunting Decree (869/1998), the sale of the Canada Goose, the Bean Goose, the Garganey, the Long-Tailed Duck, the Common Goldeneye, the Red-Breasted Merganser, the Goosander, the Hazel Hen, the Black Grouse, and the Capercaillie as well as any other identifiable part and any product obtained from those birds is prohibited.

Selon l'article 31 du décret sur la chasse (869/1998), la Bernache du Canada, l'Oie des moissons, la Sarcelle d'été, la Harelde de Miquelon, le Garrot à oeil d'or, le Harle huppé, le Harle bièvre, la Gélinotte des bois, le Tétras-lyre et le Grand Tétras ainsi que toute partie identifiable ou tout produit obtenu à partir de ces oiseaux est interdit à la vente.


The hunting of the Grouse (Tetrao sp.) and the Hazel Hen (Bonasa bonasia) is open from 10 September to 31 October in most of Finland, with restrictions in certain districts.

La chasse aux Tétras (Tetrao sp.) et à la Gélinotte des bois (Bonasa bonasia) est ouverte du 10 septembre au 31 octobre dans la plus grande partie de la Finlande avec des restrictions dans certains districts.


The case to which the honourable Member refers is Case C-117/00, Commission v Ireland and inter alia concerns Ireland's compliance with Article 3 of Council Directive 79/409/EEC on the conservation of wild birds in relation to the Red Grouse, Lagopus lagopus.

L’affaire à laquelle se réfère l’honorable membre est l’affaire C-117/00, Commission v Irlande et concerne notamment le respect, par l’Irlande, de l’article 3 de la directive du Conseil 79/409/CEE concernant la conservation des oiseaux sauvages s’agissant du Lagopède rouge (Lagopus lagopus).


The European Commission recently initiated proceedings against Ireland before the European Court of Justice on the grounds that excessive sheep grazing was threatening the habitat of the red grouse, a ground-nesting species which is manifestly not threatened since it may be hunted.

La Commission européenne vient de traduire l'Irlande devant la Cour de justice européenne, au motif que le pâturage excessif des moutons menace l'habitat du lagopède rouge, espèce sédentaire non menacée puisque pouvant être chassée.




D'autres ont cherché : caucasian black grouse     eurasian black grouse     northern black grouse     black grouse     blue grouse     dusky grouse     grouse     hazel grouse     hazel hen     hazel-grouse     hazel-hen     moor game     moorbird     moorfowl     red grouse     sage grouse     sage hen     sooty grouse     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grouse' ->

Date index: 2022-01-23
w