Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative detention centre
Arrest pending trial
Center detent position
Centre detent position
Centre position
Detent position
Detent safety wrench
Detent wrench safety pin
Detention centre
Detention facility
Detention in preparation for departure
Detention officer
Detention on remand
Detention pending trial
Detention review
Gitmo
Guantánamo Bay
Help with the formulation of correctional procedures
Judicial examination of detention
Judicial review of the legality of detention
Juvenile correctional officer
Juvenile detention
Launcher detent wrench safety pin
Pre-trial detention
Preparatory detention
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
Slotted detent wrench
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration
Young offenders detention officer
Youth detention worker

Traduction de «guantánamo detention » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer

éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse




administrative detention centre | detention centre | detention facility

centre de rétention | centre de rétention administrative


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

goupille de sécurité du lance-engins


judicial review of the legality of detention | judicial examination of detention | detention review

contrôle judiciaire de la légalité de la détention | contrôle de la légalité de la détention | examen de la légalité de la détention | examen de la détention par un juge | examen de la détention


centre detent position [ center detent position | centre position | detent position ]

position neutre [ position centrale neutre ]


aid the formulation of prison and detention centre procedures | help with the formulation of correctional procedures | contribute to the formulation of correctional procedures | help with the formulation of prison and detention centre procedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles


detention in preparation for departure | preparatory detention

détention en phase préparatoire | détention de phase préparatoire | détention préparatoire


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– having regard to the statement of 5 April 2013 by the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, on the Guantánamo detention regime, in which she said that ‘the continuing indefinite incarceration of many of the detainees amounts to arbitrary detention and is in clear breach of international law’,

– vu la déclaration du 5 avril 2013 de la Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navi Pillay, sur le régime de détention de Guantánamo, selon laquelle l'incarcération actuelle à durée indéterminée de nombreux détenus relève de la détention arbitraire et enfreint de façon flagrante le droit international,


– having regard to its resolutions on Guantánamo, in particular those of 9 June 2011 on ‘Guantánamo: imminent death penalty decision’ , of 4 February 2009 on the return and resettlement of the Guantánamo detention facility inmates and of 13 June 2006 on the situation of prisoners at Guantánamo , and to its recommendation to the Council of 10 March 2004 on the Guantánamo detainees' right to a fair trial ,

– vu ses résolutions relatives à Guantánamo, et en particulier celles du 9 juin 2011 intitulée «Guantánamo: décision imminente en matière de peine de mort» , du 4 février 2009 sur le retour et la réintégration des détenus du centre de détention de Guantánamo , et du 13 juin 2006 sur la situation des prisonniers à Guantánamo , et vu sa recommandation au Conseil du 10 mars 2004 sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable ,


– having regard to its resolutions on Guantánamo, in particular those of 9 June 2011 on ‘Guantánamo: imminent death penalty decision’, of 4 February 2009 on the return and resettlement of the Guantánamo detention facility inmates and of 13 June 2006 on the situation of prisoners at Guantánamo, and to its recommendation to the Council of 10 March 2004 on the Guantánamo detainees’ right to a fair trial,

– vu ses résolutions relatives à Guantánamo, et en particulier celles du 9 juin 2011 intitulée "Guantánamo: décision imminente en matière de peine de mort", du 4 février 2009 sur le retour et la réintégration des détenus du centre de détention de Guantánamo, et du 13 juin 2006 sur la situation des prisonniers à Guantánamo, et vu sa recommandation au Conseil du 10 mars 2004 sur le droit des prisonniers de Guantánamo à un procès équitable,


As my colleague Catherine initially mentioned, the Youth Criminal Justice Act would apply to Omar's initial detention in Afghanistan in 2002 and his transfer to Guantanamo detention facilities.

Comme l'a déjà indiqué ma collègue Catherine, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents s'appliquerait à la détention initiale d'Omar en Afghanistan en 2002 et à son transfert à la prison de Guantanamo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I also want to mention the situation of Omar Khadr, the Canadian child who was caught up in the war in Afghanistan, a Canadian child soldier who remains the only western foreign national in the Guantanamo detention camp.

Je profite de l'occasion pour parler de la situation d'Omar Khadr, l'enfant canadien qui a été pris dans la guerre en Afghanistan. Cet enfant-soldat canadien est le seul ressortissant occidental encore détenu au camp de Guantanamo.


Once the list reached the European Parliament, the Portuguese Government did not deny its authenticity, but instead alleged that the Guantanamo detention centre was not the same as the Guantanamo military base and that flights to this military base were supposedly ‘normal’ and under the auspices of the United Nations or NATO.

Une fois que cette liste est parvenue au Parlement européen, le gouvernement portugais n’a pas nié son authenticité, mais au lieu de cela, il a prétendu que le centre de détention de Guantanamo n’est pas la même chose que la base militaire de Guantanamo et que les vols vers cette base militaire étaient soi-disant «normaux» et se déroulaient sous les auspices des Nations unies et de l’OTAN.


The government was wrong to continue, inexplicably, to say that it was “premature” to talk about repatriating Mr. Khadr, even after the Supreme Court of the United States ruled that detainees like him had been denied their right to a full and fair trial, even after the Supreme Court of Canada ruled that the practices at Guantanamo were in contravention of international law, even after proof of “enhanced interrogation” and violence in detention surfaced, and even after we knew with certainty that the new American government would close ...[+++]

Le gouvernement avait tort quand il s'est obstiné, inexplicablement, à répéter qu'il était «prématuré» d'envisager le rapatriement de M. Khadr, même après que la Cour suprême des États-Unis eut jugé que les détenus comme lui avaient été privés de leur droit à un procès en bonne et due forme. Même après que la Cour suprême du Canada eut jugé que les pratiques de Guantanamo contrevenaient au droit international, même après que des preuves d'«interrogatoires musclés» et de violence en détention eurent fait surface, même après qu'on eut s ...[+++]


C. whereas conditions of detention in these centres are inhuman and degrading, and whereas there have been 41 cases of attempted suicide at the Guantánamo 'detention centre' since it was opened by the USA in 2002,

C. rappelant que les conditions de détention dans ces centres sont inhumaines et dégradantes, et que depuis l'ouverture - en 2002 - d'un "centre de détention" à Guantanamo par les États-Unis il y a eu 41 tentatives de suicide,


On whether there's a single human rights organization that hasn't condemned the Khadr case, I don't know of every human rights organization in the world, so I couldn't say that definitively, but the big international ones like Amnesty International and Human Rights Watch have certainly expressed concern for years about this case the detention of children in general in Guantanamo, and Guantanamo itself in connection with the whole war-on-terror detention system and the use of various techniques that violate human rights in that context.

Pour ce qui est de savoir s'il existe un seul organisme de défense des droits de la personne qui n'ait pas condamné la détention d'Omar Khadr, étant donné que je ne les connais pas tous, je ne pourrais l'affirmer, mais de grandes organisations internationales comme Amnistie internationale et Human Rights Watch expriment leurs préoccupations à l'égard de cette affaire depuis des années — sur la détention d'enfants en général à Guantanamo, sur la prison de Guantanamo elle-même dans le système de détention mis en place dans la guerre con ...[+++]


Question No. 200 Hon. Irwin Cotler: With regard to Canadian citizen Omar Khadr, detained at Guantanamo Bay, Cuba: (a) when was the government first made aware of his detention; (b) does the government consider that he was a child soldier at the time of his initial detention; (c) what efforts, if any, have been made to seek his return to Canada; (d) what consular services and government protections have been afforded to him; (e) does the government intend to participate or intervene in any way during his trial; (f) has the governm ...[+++]

Question n 200 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le citoyen canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo Bay, à Cuba: a) quand le gouvernement a-t-il été informé de sa détention; b) le gouvernement estime-t-il qu'il était un enfant-soldat lorsqu’il a été arrêté; c) quelles démarches le gouvernement a-t-il faites, le cas échéant, pour qu'il soit rapatrié au Canada; d) à quels services consulaires et mesures gouvernementales de protection a-t-il eu droit; e) le gouvernement entend-il participer à son procès ou y intervenir de quel ...[+++]


w