However, we don't want to guarantee holus-bolus that, in future, the private information of Canadian passengers cannot ever be disclosed to any country, particularly in a context in which the bill gives this discretion to the airline rather than to another entity that might be in a better position to assess the dangers of possible disclosure.
Cependant, on ne veut pas garantir holus-bolus que, dans l'avenir, pour toujours, l'information privée des passagers canadiens ne pourra être divulguée à n'importe quel pays, surtout dans un contexte où le projet de loi donne cette discrétion à la compagnie aérienne plutôt qu'à une autre entité qui pourrait être plus en mesure d'évaluer les dangers d'une divulgation possible.