Surely within this House, surely within the resources that the Department of Justice has, surely within the resources that the solicitor general has, surely working with the Canadian Police Association and the chiefs of police across the country, surely working with the commissioner of the RCMP we can as a democratic institution draft the necessary laws to protect our citizens without taking away the guaranteed rights of those citizens.
Il est certainement à la portée de la Chambre, en sa qualité d'institution démocratique, avec les ressources du ministère de la Justice et du solliciteur général, de collaborer avec l'Association canadienne des policiers, les chefs de police de tout le Canada ainsi que le commissaire de la GRC pour élaborer des lois appropriées pour protéger nos concitoyens sans pour autant porter atteinte aux droits qui leur sont garantis.