It guarantees the protection of 15 or so rights that are not protected under the Canadian charter. Under the Quebec charter, every human being whose life is in peril has a right to assistance under section 2; every person has a right to respect for his private life under section 5; every person has a right to non-disclosure of confidential information under section 9; every person has a right to free public education under section 40; and every person has a right to financial assistance in certain conditions under section 45.
Elle garantit la protection d'une quinzaine de droits qui ne sont pas protégés dans la Charte canadienne, notamment l'obligation de porter secours à celui dont la vie est en péril, prévu par l'article 2; le droit de toute personne au respect de sa vie privée, prévu à l'article 5; le droit au respect du secret professionnel, prévu à l'article 9; le droit à l'instruction publique gratuite, prévu à l'article 40; le droit à une assistance financière dans certaines circonstances, prévu à l'article 45.