Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduct of the debate
Conduct of the discussion
Conduct of the meeting
Debates
Debates of the House of Commons
Hansard
House of Commons Debates Official Report
In the course of the debates
In the course of the proceedings
Journal of Debates
Journal of the House
Journals
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Public conduct of debates
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates

Vertaling van "guess the debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


conduct of the debate | conduct of the discussion | conduct of the meeting

conduite de la réunion | conduite de la séance | conduite de la session


Deliberations on Union legislative acts (Article 16(8) of the Treaty on European Union) and other deliberations open to the public and public debates (Article 8 of the Council's Rules of Procedure).

Délibérations sur les actes législatifs de l'Union (article 16, paragraphe 8 du TUE) et autres cas de délibérations ouvertes au public et débats publics (article 8 du règlement intérieur du Conseil)


Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Information which may be released to the public concerning the final adoption of Council acts is contained in Addendum 1 to these minutes.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


Notes for an address by the Honourable Sergio Marchi, Minister for International Trade, on the occasion of the debate on the Speech from the Throne

Notes pour une allocution de l'honorable Sergio Marchi, ministre du Commerce international, à l'occasion du débat sur le discours du Trône


The Canadian Constitutional Debate: From the Death of the Meech Lake Accord of 1987 to the 1992 Referendum

Le débat constitutionnel canadien : de l'échec de l'Accord du lac Meech de 1987 au référendum de 1992


in the course of the debates | in the course of the proceedings

au cours des débats


Journals | Journal of the House | Journal of Debates | hansard

Journal de la Chambre | Journal des Débats | hansard
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Rick Borotsik: I guess the debate is that you're looking for some very specific final offer arbitration with respect to the Canadian Wheat Board, but perhaps you use that final offer arbitration to your advantage when dealing with the railroads.

M. Rick Borotsik: Le débat, c'est que vous voulez disposer d'un système d'arbitrage des propositions finales dans le cas de la Commission canadienne du blé, mais que vous aimeriez appliquer les décisions rendues à votre avantage dans vos tractations avec les sociétés ferroviaires.


Mr. Steve Sullivan: I guess the debate then is on who has the discretion, really.

M. Steve Sullivan: Le débat porte uniquement sur la question de savoir qui détient le pouvoir discrétionnaire.


Sadly enough, I guess, the debate is, what is the government involvement in a free market society?

Malheureusement je suppose, le débat porte sur la question de savoir quelle est la participation du gouvernement dans une société de marché libre?


I am sure you have guessed that I am raising this matter now because the debates on the European Constitution and the Lisbon Treaty largely centre on the question of what sort of relationship there should be between national sovereignty and European sovereignty.

Vous avez certainement deviné que si j’évoque à présent cette question, c’est parce que les débats sur la Constitution européenne et le traité de Lisbonne se concentrent largement sur la question du type de relation qu’il devrait y avoir entre souveraineté nationale et souveraineté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My guess is that, only a few years from now, the feedbacks I mentioned will be at the centre of the debate.

Je parie que, dans quelques années, les rétroactions que j’ai mentionnées seront au centre du débat.


It is personally rather a disappointment that many of those who were able to find time in their busy diaries to take part in the debate were not able to find time to hear very much of the debate or even to wait until the end to hear the responses. It is, I guess, a sort of discourtesy on my part to reply to people who ask serious questions but who are not able to stay to hear the response, so I will not do that.

Personnellement, je suis passablement déçu de constater que nombre de ceux qui ont pu trouver le temps, au milieu d'un agenda surchargé, de participer à ce débat n'ont pas été capables de trouver le temps d'en écouter la plus grande partie, voire même d'en attendre la fin pour écouter les réponses apportées. Je suppose qu'il ne serait guère courtois de ma part de répondre à des gens qui posent des questions sérieuses mais ne sont pas capables de rester dans l'hémicycle pour écouter la réponse ; je ne le ferai donc pas.


He and many other contributors to this debate have reflected on how both Parliament and the Commission have been able to look at what has happened in the past and try and guess – educated guesses – about what may happen in the future.

Ainsi que d'autres personnes qui ont contribué ? ce débat, il a réfléchi sur la manière dont le Parlement et la Commission ont pu voir ce qui s'était produit dans le passé et il a essayé de supposer - suppositions éclairées - ce qui peut se passer ? l'avenir.


He and many other contributors to this debate have reflected on how both Parliament and the Commission have been able to look at what has happened in the past and try and guess – educated guesses – about what may happen in the future.

Ainsi que d'autres personnes qui ont contribué ? ce débat, il a réfléchi sur la manière dont le Parlement et la Commission ont pu voir ce qui s'était produit dans le passé et il a essayé de supposer - suppositions éclairées - ce qui peut se passer ? l'avenir.


Mr. Grant McNally: I guess the debate then becomes whether that is a trade-off—as Madam Folco mentioned when security checks at airports became commonplace—Canadians are going to be willing to make over the long run if they know that change is going to result in an improvement in some of the negative situations that are out there.

M. Grant McNally: Je suppose qu'alors la question qui se pose est la suivante: est-ce une concession—Mme Folco en a parlé lorsqu'elle a mentionné que les contrôles de sécurité dans les aéroports sont maintenant devenus chose habituelle—que les Canadiens sont prêts à faire en bout de ligne, s'ils savent que cela va servir à régler certains des problèmes qui se posent en ce domaine.


Upon looking at the action of the ministers, I guess one could say once again that for the Liberals an incident such as their decision on the Kosovo debate, or inaction on the Kosovo debate, might be deemed ethical, or perhaps we could look at the Prime Minister's own actions.

Je présume que, en regardant agir les ministres, on pourrait dire encore une fois que, aux yeux des libéraux, un incident comme la décision qu'ils ont prise dans le débat sur le Kosovo, ou leur inaction dans ce débat, pourrait être jugé conforme à l'éthique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guess the debate' ->

Date index: 2021-01-15
w