Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gun registry will need another $113 " (Engels → Frans) :

The creation of an EU Registry is needed in order for creditors and courts to be able to determine whether insolvency proceedings have been opened in another Member State and the deadlines and details to present the claims.

La création d'un registre au niveau de l'Union européenne est nécessaire pour que les créanciers et les juridictions puissent déterminer si des procédures d'insolvabilité ont été ouvertes dans un autre État membre, de même que connaître les délais et les éléments relatifs à la présentation des créances.


This year we are told that the gun registry will need another $113 million.

Cette année, on nous dit qu'il faudra attribuer 113 autres millions de dollars au registre des armes à feu.


Why will the government not do the right thing and stand with chiefs of police, with legitimate gun owners who believe that the gun registry is an essential measure of public safety and stand with police officers who know they need a gun registry in order to keep officers safe?

Pourquoi le gouvernement ne fait-il pas ce qui est juste et ne se rallie-t-il pas à l'avis des chefs de police, des propriétaires légitimes d'armes à feu qui croient qu'un registre est un outil essentiel pour assurer la sécurité de la population et des agents de police qui savent qu'ils ont besoin d'un registre pour assurer leur propre sécurité?


The forecasts in the 65 page report that was withheld from Parliament predict the gun registry will cost another $500 million over the next 10 years unless the government makes drastic changes to streamline the program and begins collecting stiff registration and licensing fees from firearms owners.

Selon le rapport de 65 pages dont l'existence a été cachée au Parlement, le programme d'enregistrement des armes à feu entraînera un coût additionnel de 500 millions de dollars au cours des 10 prochaines années, à moins que le gouvernement ne prenne des mesures radicales pour rationaliser le programme et ne commence à percevoir des droits d'enregistrement et de permis très élevés auprès des propriétaires d'armes à feu.


The minister tabled estimates in March 2002 saying, “Everything in the gun registry is fine. Give us another $113.5 million”.

Le ministre a déposé ses prévisions budgétaires en mars 2002 en disant que le registre des armes à feu fonctionnait très bien, mais qu'il lui fallait 113,5 millions de dollars de plus.


Another issue related to the clean development mechanism is the registry system, which is needed so that the overall trading system planned can operate, and there are other technical issues which are very important but which are not put forward as much.

Une autre question liée au mécanisme pour un développement propre a trait au système d’enregistrement, indispensable au bon fonctionnement de l’ensemble du système d’échange prévu. Il existe également d’autres questions techniques qui sont très importantes, mais qui ne reçoivent pas l’attention qu’elles méritent.


I will use another example, the new gun registry. To the government's credit, the registry was not located in Ottawa.

Par exemple, le fait que le nouveau registre des armes à feu n'ait pas été implanté à Ottawa est tout à l'honneur du gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gun registry will need another $113' ->

Date index: 2020-12-23
w