Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Youth Ready for Today
Find the documents due today
Gunter
Gunter rig
Peacekeeping 1815 to Today
Race relations research in Canada today
Today page
Today screen
Today's Links button
Today's cif forward delivery price

Traduction de «gunter in today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel




find the documents due today

chercher les documents arrivés à échéance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The article was written by Mr. Lorne Gunter, who raised a very good question that I will put to you today.

Dans cet article, M. Lorne Gunter soulève une très bonne question que j'aimerais vous poser aujourd'hui.


Lorne Gunter in today's Edmonton Journal said this about Chuck Guité:

Lorne Gunter, dans l'édition d'aujourd'hui de l'Edmonton Journal, affirme ceci au sujet de Chuck Guité:


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I would like to offer my sincere thanks once again to the two rapporteurs who laid the foundations for today’s debate.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur le Président, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais à nouveau adresser mes sincères remerciements aux deux rapporteurs, qui ont posé les fondements du débat d'aujourd'hui.


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, honourable Members, the Commission shares the concern expressed today that it cannot be good for the future of the European air and space industry if skills and experience are being lost as a result of the biggest company in this sector cutting back jobs.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission partage l’inquiétude qui a été exprimée aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I would like to thank your House’s Committee on Foreign Affairs, and your rapporteur Mr Yañez-Barnuevo García, for the report on the external dimension of the fight against terrorism, which has been presented today.

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Honorables parlementaires, je voudrais remercier la commission des affaires étrangères de votre Assemblée et votre rapporteur, M. Yañez-Barnuevo García, pour le rapport sur la dimension externe de la lutte contre le terrorisme qui a été présenté aujourd’hui.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Commissioner, honourable Members, I would like to thank your House’s Committee on Foreign Affairs, and your rapporteur Mr Yañez-Barnuevo García, for the report on the external dimension of the fight against terrorism, which has been presented today.

Günter Gloser, Président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Honorables parlementaires, je voudrais remercier la commission des affaires étrangères de votre Assemblée et votre rapporteur, M. Yañez-Barnuevo García, pour le rapport sur la dimension externe de la lutte contre le terrorisme qui a été présenté aujourd’hui.


The other great scholar I wish to quote – and I hope this makes him happy, even though he is not here today – is Günter Verheugen, who last week listed the ten priorities for the Union in this area, one of which is of course preparation of staff, that is to say, investing in educating the public so that it is ready for the new technologies.

L’autre grand érudit que je veux citer - et j’espère que cela lui fera plaisir, même s’il n’est pas ici aujourd’hui - est Günter Verheugen, qui a énuméré la semaine dernière dix priorités pour l’Union dans ce secteur, l’une étant, bien sûr, la préparation du personnel, c’est-à-dire l’investissement dans l’éducation du public afin qu’il soit prêt pour les nouvelles technologies.


In order to promote a comprehensive settlement of the Cyprus problem the European Commission, on the initiative of Commissioner for Enlargement Günter Verheugen, today proposed a package of measures which aims, at promoting economic development of the northern part of Cyprus and bringing it closer to the EU.

Afin de favoriser un règlement global au problème chypriote, la Commission européenne, sur l'initiative de Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, a proposé aujourd'hui un train de mesures visant à encourager le développement économique de la partie nord de Chypre et à la rapprocher de l'Union.


EU-Enlargement Commissioner Günter Verheugen today welcomed the provisional closure of 2 negotiating chapters with Poland: Taxation and Free Movement of Capital.

M. Günter Verheugen, commissaire européen chargé de l'élargissement, a salué la clôture provisoire de deux chapitres des négociations menées avec la Pologne : la fiscalité et la libre circulation des capitaux.


For that purpose, the European Commission, at the initiative of Enlargement Commissioner Günter Verheugen, today adopted a "mid-term review of the implementation of the enlargement strategy" which examines the progress made in the accession negotiations for the chapters covered by the roadmap in 2001.

À cet effet, la Commission européenne, à l'initiative du commissaire à l'élargissement Günter Verheugen, a élaboré le présent «bilan à mi-parcours de la mise en œuvre de la stratégie d'élargissement» qui étudie les avancées réalisées dans les négociations d'adhésion en ce qui concerne les chapitres couverts par la feuille de route pour l'année 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gunter in today' ->

Date index: 2022-09-12
w